"والدي كان" - Translation from Arabic to English

    • My father was
        
    • My dad was
        
    • my dad used
        
    • father was a
        
    • My old man was
        
    • My father used to
        
    • Papa was
        
    • My daddy was
        
    • my parents were
        
    My father was gathering information on billionaire simon elder. Open Subtitles والدي كان يجمع معلومات عن البليونير سايمون ايلدر
    My father was a cop, brother's a cop. You're ask-- Open Subtitles والدي كان شرطي، أخي شرطي أنت تطلب مني شيء
    My father was a kokujin. You know that word, kokujin? Open Subtitles والدي كان كوكوجين هل تعرف هذه الكلمة ماذا تعني؟
    For 20 years, you have let everyone think that My dad was the monster, but you were the monster. Open Subtitles لمدة 20 عاما، ترك الجميع يعتقدون أن والدي كان الوحش. لكن الوحش الذي كان. لديك سبب م.
    My father was very sad he had no grandchildren. Open Subtitles والدي كان حزيناً للغاية لم يُرزق بأي أحفاد
    My father was sick, I had to go home. Open Subtitles والدي كان مريض، و كان عليّ الذهاب للمنزل.
    Well, My father was in the Corps, if that helps. Open Subtitles والدي كان يعمل في المحكمة، إن كان هذا يساعد.
    My father was an actuary for The Hartford insurance company. Open Subtitles والدي كان يعمل لشركة هارتفورد للتأمين, لقد كان خبيراً
    Kelly, the reason that I went into advertising, besides my father, was the Apple commercial of 1987. Open Subtitles كيللي، السبب الذي جعلني أتجه في الإعلانات بجانب والدي كان إعلان التفاح من عام 1987
    I tried to reclaim part of our agricultural land, because My father was unable to work. UN وحاولت المطالبة مجددا بجزء من أرضنا الزراعية، ﻷن والدي كان عاجزا عن العمل.
    At least I know My father was right about one thing. Open Subtitles لكني لم أعثر عليه. على الأقل أعرف أن والدي كان محقا ًفي شيء واحد.
    Yeah, My father was stationed at Andrews Barracks until'84. Open Subtitles نعم ، والدي كان متمركز في ثكنة اندروز حتى الـ 84
    Yeah, My father was a victim of the Silver Bells Killer. Open Subtitles أجل، والدي كان ضحيّة لقاتل الأجراس الفضّية
    Yeah, My father was a victim of the Silver Bells Killer. Open Subtitles أجل، والدي كان ضحيةً لقاتل الأجراس الفضية.
    My father was the only one to see me as I truly am. Open Subtitles والدي كان الوحيد الذي كان يراني على حقيقتي
    My dad was a military man, so he wasn't around much. Open Subtitles والدي كان رجلا في البحرية لذلك لم يتواجد حولي كثيرا
    You know, My dad was so convinced that me coming here was a mistake that he almost had me believing it. Open Subtitles اتلعلمون , والدي كان مقتنعاً جدا بأن حضوري هنا كان خطاً و كان على وشك أن يجعلني أصدق ذلك
    Hey, My dad was there and we never talked to each other. Open Subtitles والدي كان موجوداً و لكننا لم نتكلم أبداً مع بعضنا البعض
    "There ain't no quitting me." Just something my dad used to say. Open Subtitles 'لا يوجد أي ترك لي. ' فقط شيء والدي كان يقول.
    I guess My old man was right... I'm not special. Open Subtitles أعتقد أن والدي كان محق لم أكن مميز إطلاقا
    My father used to run a chop shop. I hated it. Open Subtitles والدي كان يدير متجر للخردة , و كنت اكره ذلك
    Papa was sad because he had no wife and he woke up alone in his house every day. Open Subtitles والدي كان حزيناً لآنه لم يلتقِ بالمرأة المناسبة و كان يمضي كل صباح وحيداً في منزله
    I wasn't born into this. My daddy was a roofer, OK? Open Subtitles أنا لم أولد هكذا والدي كان عامل بناء حسناً ؟
    All right, my parents were fighting, they were lost. Open Subtitles حسناً، والدي كان يتعاركان لقد كانا تائهين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more