"وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" - Translation from Arabic to English

    • in Latin America and the Caribbean
        
    • and Latin America and the Caribbean
        
    • in the Latin America and Caribbean region
        
    • in the Latin American and Caribbean region
        
    • and for Latin America and the Caribbean
        
    • in LAC
        
    Assessments of health facilities were also conducted in Oman, Sudan, and in Latin America and the Caribbean. UN وأجري تقييم للمرافق الصحية في السودان وعمان وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The crisis ended the hesitant recovery in many sub-Saharan African countries and markedly reduced the level of economic activity in North Africa and the Middle East as well as in Latin America and the Caribbean. UN وأنهت اﻷزمة حالة الانتعاش المتعثر في كثير من البلدان اﻷفريقية جنوب الصحراء الكبرى، وخفضت إلى حد بعيد مستوى النشاط الاقتصادي في شمال أفريقيا والشرق اﻷوسط وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    7. in Latin America and the Caribbean an estimated 1.6 million people are living with the virus. UN 7 - وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يقدر أن 1.6 مليون شخص مصابون بالفيروس.
    in Latin America and the Caribbean and in the more developed regions, 7 out of 10 couples, on average, are using family planning. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي المناطق الأكثر نموا يستخدم سبعة من كل عشرة أزواج في المتوسط وسائل تنظيم الأسرة.
    One of the most important achievements of the Conference was its success in harnessing the energies of hitherto untapped grass-roots organizations, particularly from Africa, Asia and Latin America and the Caribbean. UN ومن أهم إنجازات المؤتمر نجاحه في تسخير طاقات المنظمات الشعبية التي لم تستغل حتى اﻵن، ولا سيما ما هو كائن منها في افريقيا وفي آسيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    More tolerant attitudes were evident in high-income countries, in Latin America and the Caribbean, and in selected countries in Africa and Asia. UN واتضحت مواقف أكثر تسامحا في البلدان المرتفعة الدخل وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي بلدان مختارة من أفريقيا وآسيا.
    Her Government also commended the countries that had agreed to host regional courses in Asia and in Latin America and the Caribbean. UN كما تثني حكومتها على البَلَدَين اللذين وافقا على استضافة الدورتين الدراسيتين الإقليميتين في آسيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The percentage of youth programmes was considerably more significant in Oceania and Africa than it was in Asia and in Latin America and the Caribbean. UN وكانت النسبة المئوية من برامج الشباب أكبر بكثير في أوقيانوسيا وافريقيا مما هي عليه في آسيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    in Latin America and the Caribbean many targets have not been met, particularly with respect to aspects that are most sensitive for women and girls such as: UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لم تتحقق أهداف كثيرة، ولا سيما في الجوانب الأكثر حساسية بالنسبة إلى النساء والفتيات، ومنها ما يلي:
    The Council welcomes collaboration with non-governmental organizations and government representatives in Africa and in Latin America and the Caribbean to find opportunities for industry outreach. UN ويرحب المجلس بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية وممثلي الحكومات في أفريقيا وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لإيجاد فرص لتوعية الصناعة.
    in Latin America and the Caribbean, initiatives in non-economic areas had significantly helped to reduce poverty despite the economic crisis. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أدّت مبادرات في مجالات غير اقتصادية إلى المساعدة بدرجة كبيرة على تخفيف حدّة الفقر رغم وجود أزمات اقتصادية.
    In Oceania, 83 per cent of countries have such policies, in Africa 78 per cent, in Asia 71 per cent and in Latin America and the Caribbean 68 per cent. UN وفي أوقيانوسيا، فإن 83 من البلدان لديها مثل هذه السياسات، وفي أفريقيا 78 في المائة، وفي آسيا 71 في المائة، وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 68 في المائة.
    in Latin America and the Caribbean, this led to the launch of the Caribbean version of the report `Reducing Disaster Risk: A Challenge for Development'. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أدى ذلك إلى وضع صيغة للتقرير خاصة بمنطقة البحر الكاريبي ' الحد من أخطار الكوارث: تحد للتنمية`.
    in Latin America and the Caribbean, about 21 per cent of young women and 14 per cent of young men were unemployed. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تبلغ نسبة العاطلين عن العمل نحو 21 في المائة من الشابات و 14 في المائة من الشبان.
    in Latin America and the Caribbean the drop in external debt was due to both lower nominal debt levels and high GNP growth. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عُزي هبوط الدين الخارجي إلى هبوط مستويات القيمة الإسمية للدين وإلى النمو المرتفع للناتج القومي الإجمالي.
    in Latin America and the Caribbean, 74 per cent reached grade 5, as did 90 per cent in East Asia and the Pacific and 91 per cent in the Middle East and North Africa. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصل ٧٤ في المائة إلى الصف الخامس، ووصل إليه ٩٠ في المائة في شرق آسيا والمحيط الهادئ و ٩١ في المائة في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا.
    in Latin America and the Caribbean, the problem caused by anti-personnel mines is completely different from that of other areas. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فإن المشكلة التي تسببها اﻷلغام المضادة لﻷفراد تختلف بصورة كاملة عما هي عليه في المناطق اﻷخرى.
    in Latin America and the Caribbean and in Eastern Europe there is a higher proportion of women compared to men in tertiary education. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي أوروبا الشرقية هناك نسبة أعلى للنساء بالمقارنة بالرجال في المرحلة الثالثة من التعليم.
    UNDP is facilitating the establishment of networks on law, ethics and human rights and HIV/AIDS in Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean. UN ويعمل البرنامج على تسهيل إنشاء شبكات فيما يتعلق بالقانون والمبادئ اﻷخلاقية وحقوق اﻹنسان واﻹيدز في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    in the Latin America and Caribbean region the draft regional action plan is currently under review prior to final submission. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يجري حاليا استعراض مشروع خطة العمل الإقليمية قبل تقديمها بصيغتها النهائية.
    15. in the Latin American and Caribbean region and in East Asia and the Pacific, Governments reviewed progress towards the World Summit goals, and shared experiences and lessons learned. UN ١٥ - وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي شرق آسيا والمحيط الهادئ، استعرضت الحكومات التقدم المحرز نحو أهداف مؤتمر القمة العالمي، وتقاسمت الخبرات والدروس المستفادة.
    In Africa, it is $4,734 per worker; for East Asia, it is $6,631; and for Latin America and the Caribbean, it is $8,890. UN ففي أفريقيا، كانت الإنتاجية 734 4 دولارا للعامل؛ وفي شرق آسيا كانت 631 6 دولارا؛ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 890 8 دولارا().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more