"ووجه الرئيس الانتباه" - Translation from Arabic to English

    • the President drew attention
        
    • the Chair drew attention
        
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1419, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1419 الذي أعد في أثناء مشاورات مسبقة للمجلس.
    the President drew attention to the draft resolution contained in document S/25722, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25722 الذي أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    the President drew attention to draft resolution S/25803, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    the President drew attention to a draft resolution (S/25876), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/25876، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    the President drew attention to the text of a draft resolution (S/25966) submitted by France, the Russian Federation, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, which he proposed to put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار مقدم من الاتحاد الروسي واسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واقترح طرحه للتصويت.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/599, submitted by Australia. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2013/599، والمقدم من أستراليا.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/746, submitted by Guatemala. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/746، مقدم من غواتيمالا.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/904, submitted by the Russian Federation and the United States of America. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/904 قدمه الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/907, submitted by Chile. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/907 قدمته شيلي.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/908, submitted by Chile. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/908 قدمته شيلي.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/916, submitted by Jordan. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/916، قدمته الأردن.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2012/918, submitted by the United States of America. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2012/918، مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2012/916, submitted by Guatemala. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2012/916، مقدم من غواتيمالا.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2012/927, submitted by Guatemala. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2012/927، مقدم من غواتيمالا.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/636, submitted by Portugal. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/636، مقدم من البرتغال.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/771, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/771، أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/780, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/780، أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/787, submitted by the Russian Federation and the United States of America. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/787، قدمه الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/797, submitted by United States of America. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/797، قدمته الولايات المتحدة الأمريكية.
    the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/801, submitted by Belgium and France. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار تتضمنه الوثيقة S/2008/801، قدمته بلجيكا وفرنسا.
    the Chair drew attention to the complexities of migration debates and the intended role of the Common Space as one means to tackle this complexity. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى تعقيدات المناقشات المتعلقة بالهجرة والدور المتوخى من الحيز المشترك كوسيلة لمعالجة هذه التعقيدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more