"يحيل إلى الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • transmit to the General Assembly
        
    • submit to the General Assembly
        
    • would transmit to the Assembly
        
    • transmits to the General Assembly
        
    • convey to the General Assembly
        
    • transmitting to the General Assembly
        
    13. By decision 2006/256, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 13 - في المقرر 2006/256، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    13. By decision 2006/256, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 13 - في المقرر 2006/256، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Co-Chairs of his High-level Group on Sustainable Energy for All. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير رئيسي الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly, as an annex to the present note, an annotated outline of the final document of the International Conference on Population and Development. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة مخططا مشروحا للوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية بوصفه مرفقا للمذكرة الحالية.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their sixteenth meeting, held at Geneva from 23 to 25 June 2004, pursuant to General Assembly resolution 57/202 of 18 December 2002. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنســان عن اجتماعهــم الســادس عشر، المعقود في جنيف من 23 إلى 25 حزيران/يونيه 2004، عملا بقرار الجمعية العامة 57/202 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the High-level Panel of Experts on the study on recosting and options for the Organization in dealing with fluctuations in exchange rates and inflation. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى عن الدراسة المتعلقة بإعادة تقدير التكاليف والخيارات المتاحة للمنظمة لمعالجة تقلبات أسعار الصرف والتضخم.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the World Tourism Organization pursuant to Assembly resolution 66/196. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير منظمة السياحة العالمية عملا بقرار الجمعية 66/196.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly and the Economic and Social Council a report on the main decisions and policy recommendations of the Committee on World Food Security. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن القرارات والتوصيات الرئيسية المتصلة بالسياسات الصادرة عن لجنة الأمن الغذائي العالمي.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a report of the Internal Justice Council concerning the appointment of ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal for the consideration and action of the General Assembly. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقريراً لمجلس العدل الداخلي بشأن تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لتنظر فيه الجمعية العامة وتتخذ إجراء بشأنه.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report prepared by the World Health Organization pursuant to Assembly resolution 65/273. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية عملا بقرار الجمعية 65/273.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the implementation of Assembly resolution 64/259. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير عن تنفيذ قرار الجمعية 64/259.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of his High-level Group on Sustainable Energy for All, containing a Global Action Agenda. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير فريقه الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع والذي يتضمن برنامج عمل عالميا.
    Pursuant to this request, the Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the draft terms of reference which have been prepared by UNOceans. UN وعملا بهذا الطلب، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع الاختصاصات الذي أعدته شبكة الأمم المتحدة للمحيطات.
    Requests the Secretary-General to transmit to the General Assembly the reports of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN يطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة تقارير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the interim report of the independent expert on the situation of human rights in Burundi, Akich Okola. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، أكيش أوكولا.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، فيتيت مونتاربهورن.
    12. By its resolution 2007/27, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 12 - في القرار 2007/27، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    13. By its resolution 2007/17, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 13 - في القرار 2007/17، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    12. By its resolution 2007/27, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 12 - في القرار 2007/27، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    2. Pursuant to those resolutions, the Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the above-mentioned report, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts, on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development. UN 2 - وعملاً بتلك القرارات، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المذكور أعلاه، الذي أعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين، عن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    The Governing Council was to report annually to the Assembly, through the Economic and Social Council, which would transmit to the Assembly such comments on the report as it might deem necessary. UN وكان على مجلس الإدارة تقديم تقاريــر سنوية إلى الجمعية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي يحيل إلى الجمعية العامة التعليقات التي يراها ضرورية بشأن التقارير.
    The Secretary-General hereby transmits to the General Assembly in a new, consolidated format the report of the Director of the United Nations Institute for Disarmament Research on the activities of the Institute for the period from July 1999 to June 2000 and the proposed programme of work and estimated budget for 2000-2001. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة الشكل الموحد الجديد لتقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد خلال الفترة من تموز/يوليه 1999 إلى حزيران/يونيه 2000 وبرنامــــج العمـــل المقترح والميزانية المقدرة للفترة 2000-2001.
    65. In order to facilitate early action on these requests for exemption under Article 19 and in accordance with its past practice, the Committee authorized its Chairman to convey to the General Assembly without delay the related section of its report. UN 65 - ولتيسير اتخاذ إجراء مبكر بشأن طلبات الإعفاء بموجب المادة 19، ووفقا لما درجت عليه في السابق، أذنت لجنة الاشتراكات لرئيسها بأن يحيل إلى الجمعية العامة وبدون إبطاء الفرع الذي يتصل بذلك من تقريرها.
    The Secretary-General has the honour of transmitting to the General Assembly the United Nations Secretariat Consolidated Report 2006,*** in accordance with section V of General Assembly resolution 60/283. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير الموحد للأمانة العامة للأمم المتحدة لعام 2006 ***، وفقا للجزء خامسا من قرار الجمعية العامة 283/60.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more