"يوم ما" - Translation from Arabic to English

    • one day
        
    • someday
        
    • some day
        
    • sometime
        
    • day I
        
    • once
        
    • ever
        
    • day you
        
    • other day
        
    • these days
        
    • day we
        
    • day be
        
    • whether there will not
        
    The Commission concluded by expressing its hope that the Palestinians would one day have an independent and sovereign State. UN واختتمت اللجنة بيانها بأن أعربت عن أملها بأن يكون للفلسطينيين في يوم ما دولة مستقلة ذات سيادة.
    And one day, I'm sure, you guys are gonna teach someone else. Open Subtitles وفي يوم ما , أنا متأكد بأنكم سوف تعلمون سخصًا ما
    And one day, maybe tomorrow night, maybe 1,001 nights from now, Open Subtitles و يوم ما ربما غدا ليلا ربما بعد 1011 ليله
    With this approach, there will always be poor people in Canada, unless we someday achieve a strictly egalitarian distribution of income. UN بهذا النهج، سيظل ثمة دوماً فقراء في كندا، ما لم نحقق في يوم ما توزيع الدخل توزيعاً عادلاً تماماً.
    I'll be a famous rapper someday and she'll buy all my albums. Open Subtitles سأكون في يوم ما مغني راب مشهور وسوف تشتري كل البوماتي
    If you work hard and you're smart like me, some day you can have a brand-new Miata. Open Subtitles إن عملتَ بجد وكنتَ ذكياً مثلي فـ يوم ما ستستطيع الحصول على سيارة مياتا جديدة
    They showed up one day thinking that I was a double agent, that I couldn't be trusted. Open Subtitles لقد ظهروا في يوم ما وإعتقدوا أنني كُنت عميل مزدوج وأنهم لا يُمكنهم الوثوق بي
    But then one day, they took a trip to Nashville together, and they had so much fun. Open Subtitles بعد ذلك يوم ما ذهبوا في رحلة إلى ناشفيل معاً وقد حظيا بالكثير من المرح
    You know, they say it's supposed to get easier... that one day I'll wake up and just be over it, but I don't know if I want that. Open Subtitles تعرف ، يقولون أنه يفترض أن تصبح اسهل حيث سأستيقظ في يوم ما وسأكون قد تخطيت الأمر لكن لست أدري إذا كنت راغبة في ذلك
    that one day those enemies will return to seek revenge on us. Open Subtitles أنه و في يوم ما سيعود هؤلاء الأعداء سعيا للثأر منا
    Look, the easy way to answer this question is, if you didn't try again with Karma, would you one day regret it? Open Subtitles انظر الطريقة السهلة للاجابة على السؤال هي اذا لم تحاول مجددا مع كارما هل ستندم في يوم ما على ذلك؟
    Perhaps he's hoping to one day take the field again. Open Subtitles ربما كان يأمل يوم ما الدخول للميدان مرة اخرى
    Nothing to pay now, but one day you will. Open Subtitles لاشئ لتدفعه الأن لكن يوم ما, ستقوم بالدفع
    Well, actually, I was planning on getting some furniture one day, Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت أخطط لشراء بعض الأثاث يوم ما
    And one day you'll be together again, I know it. Open Subtitles و يوم ما سوف تكونان معاً ثانيةً ,أعرف ذلك
    Found it while I was packing up. I figured he meant to give it to you someday. Open Subtitles وجدتُه عند كنتُ أحزمُ أمتعتي وظننتُ أنه كان ينوي أن يُعطيه لك في يوم ما
    Don't worry. I'm sure we'll run into each other again someday. Open Subtitles لا تقلق، أنا واثق إننا سنلتقي مجدداً في يوم ما
    I haven't told you everything, but... someday, someone will come for you. Open Subtitles لم أخبرك كل شيء، لكن يوم ما سيأتي أحد من أجلك
    I remember thinking, this young man will be a senator some day. Open Subtitles أتذكر أني ظننت أن هذا الرجل سيكون سيناتور في يوم ما
    Uh, favorite sushi place. Maybe we could get dinner sometime. Open Subtitles مطعم السوشي المفضّل ربّما يمكننا تناول العشاء يوم ما
    You're just a boy who made me laugh at a party once and now I love to aside off you. Open Subtitles انت مجرد شاب الذي جعلني أضحك في يوم ما في الحفلة و الان لا احب ان احتك بك
    Have you ever been driving home, and you thought, Open Subtitles هل في يوم ما قدتم السيارة لمنازلكم وقلتم
    I mean, the other day, she wouldn't even see me, and he told me that he would kill me if I ever came back. Open Subtitles أعني، في يوم ما لم تكن تريد رؤيتي و قد أخبرني أنّه سيقتلني إن عدتُ مرة أخرى
    I'm not smiling much at all these days because everything about this place has me shitting my pants in expectation of some hurtling environmental catastrophe. Open Subtitles أنا لا أبتسم لأن بكل يوم ما يحدث هنا يجعلني يشعرني بالخوف لوقوع حادثة كارثيّة
    I suppose one day we'll live on in our kids Open Subtitles أعتقد بأن يوم ما سوف نعيش في اجساد احفادنا
    one day, be brought this picture of himself on a milk carton. Open Subtitles وفي يوم ما ، أحضر صورة له على . علبة حليب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more