"الكلاب" - Translation from Arabic to Spanish

    • perros
        
    • perro
        
    • canina
        
    • perrera
        
    • canino
        
    • perritos
        
    • perrito
        
    • perras
        
    • caninos
        
    • comida sobrante
        
    Por lo común los perros no se pueden utilizar en la remoción de minas cuando hay vientos fuertes. UN وتكون الكلاب عادة عديمة الجدوى ﻷغراض التطهير من اﻷلغام وإزالة اﻷلغام حين تهب الرياح بقوة.
    Los resultados del régimen de ensayo determinarán, eventualmente, la variedad de tareas que un equipo con perros podría realizar en un lugar determinado. UN وستحدد نتائج نظام الاختبار نطاق ما يمكن إسناده من المهام، إن وجدت، إلى فريق من الكلاب في مسرح عمليات بعينه.
    Los perros siguen siendo el principal factor de transmisión de la rabia a los seres humanos, pues han causado el 75% de los casos desde 1986. UN ولا يزال الكلاب العامل الرئيسي في انتقال داء الكلب إلى الإنسان حيث تعزى إليهم 75 في المائة من الحالات منذ عام 1986.
    El desminado humanitario se complica además por el hecho de que no pueden utilizarse perros para que ayuden a remover esas minas. UN أما عملية إزالة تلك الألغام لأغراض إنسانية فهي عملية يزيد من تعقيدها عدم إمكان استخدام الكلاب للمساعدة على إزالتها.
    Ves, bajo condiciones normales, ver y oler la comida hacia al perro salivar. TED أمر طبيعي أن رؤية الطعام أو شم رائحته تُسيل لُعَاب الكلاب.
    Se entrenaba a los perros para que intimidaran, amenazaran y atacaran a las personas detenidas. UN وهذه الكلاب دربت على إلقاء الرعب في نفوس الأشخاص المقبوض عليهم وتهديدهم ومهاجمتهم.
    Los estudios en perros de 1 año de duración suelen considerarse de corto plazo. UN الدراسات على الكلاب التي تكون مدتها عام واحد تعتبر عادة قصيرة الأجل.
    Así que estando en esta gran perrera con todas estas personas, con los policías allí comenzamos a aullar como perros. TED لذلك نحن في ملجأ الكلاب مع كل هؤلاء الناس، وضباط الشرطة هناك ونحن هناك، وبدأنا بالعويل كالكلاب.
    Alguna vez, Scarlet fue usada de cebo en las peleas de perros. TED في يوم ما، كانت سكارلت تستخدم في معارك الكلاب كفريسة.
    En algunos de los mejores ejemplos de colaboración-canino humano, los perros nos ayudan compartiendo y reaccionando a esas historias. TED بعض أفضل الأمثلة عن علاقة البشر بالكلاب: الكلاب تساعدنا عن طريق المشاركة والتجاوب مع تلك القصص
    Y después necesitaba una especie de manera de poder vengarme de todos los perros salvajes que rodeaban mi casa y me atacaban durante mis caminatas matutinas. TED ومن ثمّ احتجت إلى طريقة ما تمكّنني من التصدّي لكلّ تلك الكلاب البرية التي تحيط بيتي ، والتي تهاجمني عندما أسير صباحا.
    Entonces, no es sólo perros y gatos y ballenas y delfines que deberían tener presente y tomar en cuenta en este viajecito. TED ذلك، انها ليست مجرد الكلاب والقطط والحيتان والدلافين التي يجب أن تكون مدركاً ومهتماً بها في هذه الرحلة القصيره.
    Alguna vez has notado Cómo los perros americanos y chinos hablan diferente? Open Subtitles هل لاحظتم أن الكلاب الأمريكية و الصينية تتحدث بشكل مختلف؟
    Así que soltaron los perros. Siete mastines saltándome encima con ojos inyectados de sangre. Open Subtitles لهذا أطلقوا الكلاب عليّ سبعة كلاب ضخمة ذات أعين دموية أمسكت برقبتي
    "Entonces haz lo que hacen los perros inteligentes Y te sentirás bárbaro todo el dia también puedes ser un campeón si comes Kanine Krunchies". Open Subtitles كاني كرنشيزز لا يمكن أن يهزم أنهم يعملون كل وجبة بطريقة جيدة الكلاب السعيدة هي التي تأكل وجبات كاني كرنشيزز
    Estuve pensado que tal vez debimos arrestar esos hombres por las peleas de perros. Open Subtitles كنت اعتقد انه كان علينا اعتقال هؤلاء الرجال لاستخدامهم الكلاب فى النزال
    Hemos tenido uno de éstos perros en la familia desde que era niño. Open Subtitles لدينا واحد من فصيلة هذه الكلاب فى العائله منذ كنت طفلا
    Uno ahora y otro al final, si los perros no te comen. Open Subtitles واحدة الآن , وواحدة عند النهاية أن لم تأكلك الكلاب
    Y, mientras mis colegas miraban en el laboratorio la cantidad de grasa de un yogur, yo estaba en otra zona estudiando la comida de perro. TED وبينما كان زملائي في أحد أركان هذا المختبر ينظرون إلى المحتوى الدهني للياغورت، كنت أنا في ركن آخر أدرس أكل الكلاب.
    De todas formas, no creo que un perro pueda oler a los indios. Open Subtitles على أي حال ، لا أصدق أن الكلاب تشم رائحة الهنود
    Algo en tu arte conecta con la sensibilidad canina... a un nivel muy primario. Open Subtitles شيء ما في ذلك الفن يتحدث لإحساس الكلاب في مرحلة رئيسية جدا
    El demandante, miembro de la asociación bávara de deporte canino, fue despedido de varios puestos de la asociación por su comité rector. UN أقصت لجنة رئاسة الرابطة البافارية لرياضات الكلاب المدّعي، وهو عضو في الرابطة، من عدة مناصب كان يحتلها في الرابطة.
    Dije que lo encontré y estoy seguro de que todavía sigue en esa granja... corriendo y ladrando y jugando con los otros perritos. Open Subtitles لقد قلت أنى وجدته وانا متأكد أنه مازال فى تلك المزرعة يجرى و ينبح و يلعب مع باقى الكلاب الصغيرة
    Y la puerta del perrito está en la parte de atrás, ¿de acuerdo? Open Subtitles باب الكلاب في الخلف، حسناً؟ أشعر بالراحة، تسكع و ارتاح، حسناً
    Perdón, nena. El perro tiene un club de perras y no estás invitada Open Subtitles عفواً ايها الفتاة، كلبنا لديه مؤسسة لتربية الكلاب وأنت لست مدعوة
    Así que ahora el zorro del Áritco hace lo que la mayoría de los caninos: Open Subtitles لذا على الثعلب القطبى أن يفعل الأن ما يفعله العديد من فصيلة الكلاب
    En el mismo número, en el artículo sobre las bolsas de comida sobrante en Francia, un francés decía una palabrota injustificadamente. TED في نفس الموضوع، في مقطع عن حقائب الكلاب في فرنسا، كان هناك استخدام غير مبرر لشتيمة من قِبل رجل فرنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more