"المسائل الإدارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuestiones administrativas
        
    • asuntos administrativos
        
    • cuestiones de gestión
        
    • materia administrativa
        
    • cuestiones de administración
        
    • los aspectos administrativos
        
    • problemas de gestión
        
    • problemas administrativos
        
    • Asuntos relativos a la gestión
        
    • el ámbito administrativo
        
    • temas administrativos
        
    • Cuestiones relativas a la gestión
        
    cuestiones administrativas Y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    cuestiones administrativas Y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    que deberán tener la especialización necesaria en asuntos administrativos y de recursos humanos. 13- 35513* (S) 260613 280613 UN وكل هؤلاء ينبغي أن تتوافر فيهم الخبرة اللازمة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالموارد البشرية.
    En ese contexto, el Vicesecretario General sigue facilitando orientación sobre cuestiones de gestión relativas al mantenimiento de la paz. UN وفي هذا السياق، تواصل نائبة الأمين العام تقديم التوجيه بشأن المسائل الإدارية المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    Diversos grupos de trabajo del Sistema de certificación debatieron varias cuestiones administrativas y de ejecución. UN وناقش مختلف الأفرقة العاملة التابعة لعملية كيمبرلي العديد من المسائل الإدارية والمتعلقة بالتنفيذ.
    cuestiones administrativas Y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Como se aclara en el reglamento, todas las cuestiones administrativas y financieras son competencia de la Quinta Comisión. UN وكما يبين النظام الداخلي بوضوح، فإن جميع المسائل الإدارية والمالية تقع ضمن صلاحية اللجنة الخامسة.
    cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Aunque era necesario concentrarse tanto en las cuestiones administrativas, esperamos que ya se haya superado este período, que era fundamentalmente de creación. UN ورغم أن هذا التركيز على المسائل الإدارية كان ضروريا، نأمل الآن أن نكون قد انتهينا من هذه الفترة التكوينية.
    Entre ellas, en opinión de las Secretarías, se incluyen todas las cuestiones administrativas relativas al funcionamiento de las Salas. UN وتشمل هذه المسائل، في رأي المسجلين، جميع المسائل الإدارية التي تمس سير العمل في الدوائر.
    Tema 8 cuestiones administrativas y financieras: UN البند 8 المسائل الإدارية والمالية:
    Tema 12 cuestiones administrativas y financieras: UN البند 12 المسائل الإدارية والمالية
    PROYECTO DE DECISIÓN SOBRE cuestiones administrativas Y FINANCIERAS UN مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية
    Informes a la Asamblea sobre cuestiones administrativas y presupuestarias, cuando sea necesario. UN التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية، حسب الاقتضاء
    E. Recomendación 8: Presentación de informes financieros y Recomendación 9: cuestiones administrativas UN هاء - التوصية 8: الإبلاغ المالي والتوصية 9: المسائل الإدارية
    Por último, se abordan cuestiones administrativas centradas en preocupaciones por la seguridad y protección del personal. UN وأخيرا يتناول التقرير المسائل الإدارية مركزا على أمن الموظفين والمسائل المتعلقة بالسلامة.
    Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    El informe se divide en dos partes relativas a la auditoría de las cuestiones financieras y las cuestiones de gestión, respectivamente. UN وينقسم التقرير إلى جزأين، يتناول أولهما مراجعة المسائل المالية ويتناول الثاني المسائل الإدارية.
    Además en materia administrativa es competencia de los distintos Ministerios del Poder Ejecutivo. UN وتقع مهمة تنفيذ العهد في المسائل الإدارية على عاتق الوزارات المختلفة في الهيئة التنفيذية.
    El presente informe se divide en dos partes que cubren, respectivamente, la auditoría de los estados financieros y las cuestiones de administración. UN وينقسم التقرير الى جزأين، يشمل أحدهما مراجعة البيانات المالية ويشمل اﻵخر المسائل اﻹدارية.
    Estos diputados nombran a un coordinador que será su portavoz para todos los aspectos administrativos y que los representará en la Comisión de Trabajo. UN ويسمي هؤلاء النواب منسقاً يكون المتحدث باسمهم بشأن كافة المسائل الإدارية ويُمثِّلهم في لجنة العمل.
    También espero poder utilizar esa información para detectar y solucionar problemas de gestión de carácter sistémico que afectan al rendimiento de toda la Organización. UN ويحدوني أيضاً الأمل بأن يُستفاد من تلك المعلومات في تحديد ومعالجة المسائل الإدارية العامة التي تؤثر على أداء المنظمة بأكملها.
    Todavía falta solucionar algunos problemas administrativos. UN ٥٥ - وأضاف قائلا إن عددا من المسائل اﻹدارية لا تزال تنتظر الحل.
    B. Asuntos relativos a la gestión, el personal y las finanzas UN باء - المسائل اﻹدارية والمالية ومسائل الموظفين
    El Comité también examinará las disposiciones pertinentes de organización y apoyo para la cooperación técnica entre los países en desarrollo, en el ámbito administrativo, jurídico, de la información y financiero. UN وستنظر اللجنة كذلك في الترتيبات التنظيمية والداعمة ذات الصلة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية مثل المسائل اﻹدارية والقانونية واﻹعلامية والمالية.
    También por decisión de los Estados Miembros, la Quinta Comisión ha quedado encargada del análisis de los temas administrativos y presupuestarios. UN وقد عهد أيضا إلى اللجنة الخامسة بموجب قرار اتخذته الدول اﻷعضاء، بتحليل المسائل اﻹدارية والمالية.
    E. Cuestiones relativas a la gestión . 34 - 39 11 UN هاء - المسائل اﻹدارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more