"باسم مجموعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en nombre del Grupo
        
    • en nombre de un grupo
        
    • nombre del Grupo de
        
    • el Grupo de
        
    Nuestras preocupaciones generales sobre la cuestión han sido manifestadas con detalle en la declaración hecha por Costa Rica, en nombre del Grupo de los 77. UN وشواغلنا العامة إزاء هذه المسألة عبﱠر عنها إلى حد كبير ممثل كوستاريكا في البيان الذي أدلى به باسم مجموعة اﻟ ٧٧.
    Mi delegación también desea asociarse a la declaración realizada esta mañana por el representante de Tanzanía en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Nepal hace suya plenamente la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77. UN ونيبال تؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الــ 77.
    Asimismo, quisiera suscribir la declaración que formuló esta mañana la delegación del Estado de Qatar, en nombre del Grupo de los 77. UN وأود أيضا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به صباح اليوم وفد دولة قطر، باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, propusieron alternativas y enmiendas en dos documentos de sesión. UN واقترح عدد من الممثلين، من بينهم ممثل كان يتكلم باسم مجموعة من البلدان، صياغات بديلة وتعديلات على ورقتي غرفة اجتماع.
    Por ello, nos sumamos a la declaración formulada por Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ولهذا السبب، نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Apoyamos la declaración formulada por Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلت به جاميكا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Las Bahamas desean sumarse a la declaración formulada por el Ministro del Interior de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وتود جزر البهاما أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلت به وزيرة الداخلية في جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Malasia hace suya la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 21. UN وتضم ماليزيا صوتها إلى صوت البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة ال21.
    La delegación de mi país se suma a las palabras pronunciadas por Marruecos en nombre del Grupo de los 21. UN السيد الرئيس، أصحاب السعادة، إن وفد بلادي ينضم إلى ما جاء في كلمة المغرب باسم مجموعة ال21.
    Guyana, en nombre del Grupo de Río, reiteró esta propuesta en relación con ese tema. UN وكررت غيانا، باسم مجموعة الـ 77، هذا الاقتراح مرة أخرى بشأن هذا البند.
    Para empezar, quiero señalar que la CARICOM hace suya la declaración formulada por el Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN واسمحوا لي أن أعرب في المستهل عن تأييد الجماعة الكاريبية للبيان الذي ألقاه ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Por último, mi delegación desea asociarse a la declaración que formuló anteriormente el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأخيرا، يود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان في وقت سابق باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Asimismo, Indonesia desea manifestar su adhesión a la declaración formulada por la representante del Pakistán, quien habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأود أن أعلن أيضا أن بيان إندونيسيا يتفق مع البيان الذي أدلى به ممثل باكستان، الذي تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    También nos sumamos a la declaración formulada en nombre del Grupo de los 21. UN وإننا ننضم أيضاً إلى البيانات التي أُدلي بها باسم مجموعة اﻟ 21.
    Nos sumamos a la declaración formulada en nombre del Grupo de los 21. UN إننا نضم صوتنا إلى البيان الذي ألقي باسم مجموعة ال 21.
    Formularon declaraciones los representantes de tres Partes, en nombre del Grupo de los 77 y China y los PMA. UN وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، من بينها بيانان باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وأقل البلدان نمواً.
    La delegación del Senegal se asocia totalmente a la declaración hecha por mi colega de Argelia en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN ويؤيد وفد السنغال تأييدا تاما البيان الذي ألقاه زميلي من الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Quiero ante todo expresar nuestro apoyo total a la declaración que la delegación argelina ha formulado en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN أود أولا، الاعراب عن تأييدنا التام للبيان الذي أدلى به وفد الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Hablando en nombre de un grupo de países, un representante informó que se habían introducido programas de asistencia jurídica para personas cuyos ingresos no superaban determinados niveles. UN وتكلم أحد الممثلين باسم مجموعة من البلدان وقال إنه تم اعتماد برامج لتقديم المساعدة القانونية الى اﻷفراد الذين يقل دخلهم عن مستويات معينة.
    También deseo rendir homenaje a los países que se conocían en su momento como el Grupo de los 23. UN وأود أيضاً أن أعرب عن التقدير للبلدان التي كانت تعرف باسم مجموعة اﻟ٣٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more