Un barman peut se permettre un appart dans ce quartier ? | Open Subtitles | أيمكن لساقي حانة تحمل مصاريف مكان في هذا الحي؟ |
On peut parler des mensonges que tu me débites ? | Open Subtitles | أيمكن أن نتحدث عن الأكاذيب التي قلتها لي؟ |
Est-ce que tu peux être laide Ne te brosse pas les dents pour moi | Open Subtitles | أيمكن أن تكوني حقيرة ؟ أيمكنك ألا تغسلي أسنانك لأجلي ؟ |
Oui, tu peux baisser les mains et faire quelque chose d'utile. | Open Subtitles | نعم, أيمكن أن تمد يدك الغبية وتعمل شيء مفيد |
Est-ce qu'on pourrait... se remettre de nos affreuses blessures séparément, s'il te plaît ? | Open Subtitles | أيمكن لنا فقط ان نتعافى من اصاباتنا وحدنا ، رجاءً ؟ |
Puis-je avoir un shabbat shalom ? | Open Subtitles | ما رأيكم بهذا؟ أيمكن أن أسمع تحية يوم السبت؟ |
Mais avec un tatouage sur sa main, on peut se renseigner. | Open Subtitles | لكن بوجود وشم على يده أيمكن أن نسأل عنه؟ |
Il ne peut pas bouger à cause de nous ! | Open Subtitles | أيمكن أنه لا يستطيع التحرك بحرية لأننا هنا؟ |
Est-ce qu'un homme peut choisir parmi les étoiles du ciel ? | Open Subtitles | أيمكن لرجل أن يختار من بين نجوم السماء ؟ |
À savoir si votre coopérateur peut nous donner le sénateur ou tout autre homme politique ? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو: أيمكن للمتعاون معكم أن يسلّمنا السناتور أو أيّة شخصيّة سياسيّة؟ |
Chérie, tu peux te concentrer un peu sur moi ? | Open Subtitles | حبيبتي، أيمكن أن أحصل على بعض الإهتمام هنا؟ |
Je peux te parler une seconde ? - Maintenant. - Oui. | Open Subtitles | أيمكن أن أتحدث إليك لثانية واحدة؟ أكذبت أم ماذا؟ |
Il fait gazouiller fauvette. Je peux prendre un message ? | Open Subtitles | هو فى سيارته الليزرد أيمكن أن أخذ رسالة؟ |
Puis-je demander ce que vous allez voter ? | Open Subtitles | سيدي أيمكن أن أسأل كيف سيكون تصويتك اليوم؟ |
Ça pourrait être un dialecte ou une langue régionale ? | Open Subtitles | أيمكن أن تكون لهجة محلية أو لغة إقليمية؟ |
En parlant de cela, Peut-on faire une petite promenade ? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، أيمكن أن ننفرد بتمشيةٍ وجيزة؟ |
peut-il y avoir plus d'une espèce dans le même ADN ? | Open Subtitles | أيمكن أن تحتوي الأجناس المختلفة على نفس الحمض النووي؟ |
Docteur, vous pouvez nous laisser quelques minutes, s'il vous plait ? | Open Subtitles | اسمع يا دكتور أيمكن أن نتحدث لدقيقتين من فضلك؟ |
Pouvez-vous me faire une faveur et réaliser mon dernier voeu ? | Open Subtitles | أيمكن أن تقزمي لي بمعروف ؟ تحققي أمنيتي الأخيرة |
Si tu vois quelqu'un dans le hall, Peux-tu lui dire de la monter un peu ? | Open Subtitles | يا رجل، تكييف الهواء. إذا رأيت شخص ما، أيمكن أن تخبره ليزيده قليلا |
Maman, tu pourrais éviter de fumer à table ? | Open Subtitles | .. أمّي، أيمكن ألّا تُدخّني السجائر هنا، من فضلكِ؟ |
Serait-il possible que vous perdiez ce plat et que vous deviez en refaire un pour le gentil docteur ? | Open Subtitles | أيمكن أن يُفقد هذا الطبق بالتحديد وأن تعود بسرعة وتجلب غيره من أجل الدكتور العزيز؟ |
pourrait-il s'agir de traces rédiduelles de la nuit précédente ? | Open Subtitles | أيمكن أن يخلف بقايا ترسبية من الليلة السابقة؟ |
Pourriez-vous confirmer qu'il s'agit bien des mails envoyés depuis cette boîte ? - Oui. | Open Subtitles | أيمكن أن تؤكد لي بأنّ هذه هي النسخة المطبوعة من رسائل ذلك الحساب ؟ |