"إلى وظيفة" - Translation from Arabic to French

    • en poste
        
    • à un poste
        
    • le poste
        
    • en un poste
        
    • un poste de
        
    • la fonction
        
    • d'un poste
        
    • une fonction
        
    • sur le plan
        
    • un emploi
        
    • au poste
        
    • postes
        
    • poste d
        
    • en tant que poste
        
    • un travail
        
    Transformation de 1 poste d'agent du Service mobile en poste d'administrateur recruté sur le plan national UN الموظفون الدوليون: إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية
    Ce poste a été transformé en poste permanent en 2000. UN وتم تحويلها إلى وظيفة ثابتة في عام 2000.
    Reclassement d'un poste d'assistant humanitaire en poste de spécialiste du budget UN قسم الميزانية إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الميزانية إلى وظيفة موظف ميزانية
    Le fonctionnaire n'a pas été jugé admissible à postuler à un poste de la catégorie P UN عدم النظر في أهلية الموظف للتقدم إلى وظيفة من الفئة الفنية
    En raison du caractère durable de ces fonctions, il est proposé de transformer le poste de temporaire en poste. UN وبالنظر إلى الطبيعة المستمرة لهذه المهام، يقترح تحويل هذه الوظيفة المؤقتة إلى وظيفة دائمة.
    Personnel recruté sur le plan international : transformation de 1 poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة ميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Transformation de 1 poste d'assistant administratif de poste du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مساعد إداري من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
    Transformation de 1 poste d'assistant budgétaire de poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون الميزانية من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
    Transformation de 1 poste d'infirmier de poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة ممرّض من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
    Transformation de 1 poste d'assistant chargé de la délivrance des cartes d'identité de poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون تصاريح الدخول وبطاقات الهوية من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
    Transformation de 1 poste d'assistant chargé des transports de poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون النقل من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
    Transformation d'un poste d'assistant administratif en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مساعد إداري إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة موظف وطني من الفئة الفنية
    Comme suite à cette injonction, l'auteur a été mis en congé sans solde pendant une semaine, puis a été transféré à un poste de nonenseignant. UN ولقد أحيل صاحب البلاغ، نتيجة هذا الأمر، على إجازة بدون راتب لمدة أسبوع ونقل فيما بعد إلى وظيفة خارج التدريس.
    Comme suite à cette injonction, l'auteur a été mis en congé sans solde pendant une semaine, puis a été transféré à un poste de non-enseignant. UN ولقد أحيل صاحب البلاغ، نتيجة هذا الأمر، على إجازة بدون راتب لمدة أسبوع ونقل فيما بعد إلى وظيفة خارج التدريس.
    Il recommande par conséquent d'approuver la proposition du Secrétaire général de convertir le poste de temporaire (autre que pour les réunions) en poste. UN ولذلك فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة.
    Aussi est-il proposé de transformer un emploi de temporaire (assistant administratif) pourvu sur le plan national en un poste inscrit au budget ordinaire. UN ولذلك يقترح تحويل وظيفة وطنية مؤقتة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة ثابتة.
    Reclassement d'un poste de fonctionnaire chargé des achats de la classe P-2 à la classe P-3 UN إعادة تصنيف وظيفة لموظف مشتريات معاون إلى وظيفة موظف مشتريات
    Le mandat de certains comités ne fait toutefois aucune mention de la fonction d'enquête. UN غير أن صلاحيات بعض اللجان لا تشير البتة إلى وظيفة التحقيق.
    Une fois le transfert des responsabilités effectué, la police des Nations Unies ne remplirait plus qu'une fonction consultative technique. UN وعند إتمام نقل المسؤوليات، سيتحول دور شرطة الأمم المتحدة إلى وظيفة استشارية فنية.
    Les pouvoirs locaux ont fourni à chaque malade ayant suivi un traitement une aide financière forfaitaire, ainsi qu'un emploi et un logement individuel. UN وقدمت السلطة التنفيذية المحلية إلى كل مصاب خضع للعلاج مجموعة موارد مالية دفعت مرة واحدة، بالإضافة إلى وظيفة ومسكن خاص.
    Par conséquent, le Chef d'état major de la Mission a été temporairement déployé à Goma, où il assure les fonctions de coordination qui correspondraient au poste proposé. UN وبناء عليه، وكتدبير مؤقت، جرى انتداب شاغل وظيفة رئيس أركان البعثة إلى غوما بصورة مؤقتة لأداء مهام التنسيق الموكلة إلى وظيفة المنسق المقترحة.
    L'évolution ultérieure des fonctionnaires recrutés au niveau SM-6 vers des postes de la catégorie des administrateurs sera régie par les dispositions administratives pertinentes. UN ويخضع انتقال الموظف لاحقًا من رتبة الخدمة الميدانية 6 إلى وظيفة فنية للأحكام الإدارية المتعلقة بالتوظيف.
    Réaffectation de 1 poste d'agent chargé des stocks et des fournitures (Service mobile) en tant que poste de fonctionnaire chargé de la gestion des contrats (Service mobile) UN إعادة انتداب موظف لإمدادات المخزون من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة موظف لإدارة العقود من فئة الخدمة الميدانية
    Certains ne demandent pas à être promus, mais à changer de poste pour avoir un travail plus épanouissant. UN وبعضهم لا يسعى إلى الترقية، بل يريد الانتقال إلى وظيفة يكون العمل فيها أكثر تحقيقا للذات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more