"اتخذته الجمعية" - Translation from Arabic to French

    • adoptée par l'Assemblée
        
    • de l'Assemblée
        
    • prises par l'Assemblée
        
    • prise par l'Assemblée
        
    • adoptées par l'Assemblée
        
    • 'être adoptée
        
    C'est dans ce contexte que le gouvernement de mon pays a appuyé et coparrainé la résolution sur l'assistance au déminage qui a récemment été adoptée par l'Assemblée. UN وفي هذا السياق أيدت حكومـة بلادي وتبنت القرار الذي يتعلق بالمساعداة في إزالـة اﻷلغام والذي اتخذته الجمعية مؤخرا.
    La résolution adoptée par l'Assemblée générale comporte de nombreux éléments que nous appuyons et que nous approuvons pleinement. UN إن القرار الذي اتخذته الجمعية العامة توا يتضمن عناصر عديدة نؤيدها ونوافق عليها تماما.
    Nous nous sommes associés au consensus sur la résolution qui vient d'être adoptée par l'Assemblée. UN لقد انضممنا الى توافق اﻵراء على القرار الذي اتخذته الجمعية توا.
    3. Prend acte de la résolution 47/124 adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies à sa quarante-septième session; UN ٣ - يحيط علما بالقرار ٤٧/١٢٤ الذي اتخذته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها السابعة واﻷربعين؛
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 16 décembre 2010 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 30 novembre 2010 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 9 décembre 2011 UN قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Rapporteur sur l'application de la résolution de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet, adoptée en 2007 UN تنفيذ القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في عام 2007 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    Mesures prises par l'Assemblée générale à sa cinquante—troisième session UN اﻹجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    Conformément à la décision prise par l'Assemblée à sa 30e séance plénière, la Deuxième Commission se prononcera sur ce point. UN وفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية في جلستها العامة اﻟ ٣٠، سيتم البت في هذا البند الفرعي في اللجنة الثانية.
    Il est nécessaire de mettre en application d'une façon prompte et effective les résolutions adoptées par l'Assemblée générale de l'ONU à cet égard. UN ويجب تنفيذ القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في هذا الصدد، فورا وبفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more