Je veux dire, nous ne pouvons pas essayer autre chose d'abord? | Open Subtitles | اعني, الا نستطيع ان نجرب شيء اخر في البداية؟ |
Je pensais que peut-être tu voudrais savoir que tu avais un autre en route. | Open Subtitles | فكرت ربما تريد أن تعرف ان لديك طفلاً اخر قادم بالطريق. |
Elle prétend qu'elle est tombée amoureuse de quelqu'un d'autre, que je travaillais de trop, que je n'étais pas affectivement disponible. | Open Subtitles | هي تدعي انها وقعت في غرام شخص اخر وانني اعمل كثيرا وانني عاطفيا لم اكن متواجدا |
Il va à l'étage où Sharon Warwick a été tuée il descends, et c'est la dernière fois qu'on l'a vu. | Open Subtitles | إنه يذهب للطابق الذي قُتلت فيه شارون ويذهب بإتجاه آخر, هذا اخر مكان بإمكاننا رؤيته فيه |
J'ai entendu dire qu'au dernier entretien, vous vous êtes évanoui dans la salle d'examen. | Open Subtitles | سمعت انك في اخر مقابلة لك فقدت وعيك في غرفة الامتحان |
Je commençais enfin à m'intégrer à Carlton et maintenant il y a encore un autre truc qui a été supprimé par les entendants. | Open Subtitles | لقد بدأت اخيرا في الاندماج في كارلتون والان هذا شيء اخر تم قتله من قبل الاولاد اللذين يسمعون. |
Chaque coucher de soleil et chaque bouchon a marqué un autre jour, j'étais libre. | Open Subtitles | كل غروب وكل فلينة, كانت شهادة على اني حر ليوم اخر. |
Je peux te promettre, aucun autre agent ne se donnera autant que moi sur cette affaire. | Open Subtitles | أستطيع أن أعدكِ لا شرطي اخر أنا المسؤول عن هذا التحقيق وهذا ماسأفعلهُ |
Je travaille sur autre chose... Quelque chose qui pourrait vous intéresser. | Open Subtitles | هنالك شيء اخر اعمل عليه شيء قد تجدونه مشوق |
Alors tu vas nous offrir le Noël parfait, ou tu risques d'avoir quelque chose d'autre, madame. | Open Subtitles | لذا سوف تقدمي لنا عيد الميلاد المثالي او ويأتيك شيء اخر يا سيدتي |
Alors, qui pourrait me donner un autre exemple de stimulus et réponse inconditionnés dont nous faisons l'expérience tous les jours ? | Open Subtitles | والان، من يستطيع اعطائي مثال اخر عن رد الفعل الغير مشروط الذي يحدث في حياتنا كل يوم؟ |
En fait...je pensais que peut-être vous devriez revenir une autre fois, quand elle ira mieux. | Open Subtitles | بالواقع انا اظن بانه عليك ان تعودي بوقت اخر عندما تصبح افضل |
Je veux dire, ils parlent enfin d'autre chose que du travail. | Open Subtitles | أعني اننا اخيراً نتحدث عن شيء اخر غير العمل |
La dernière fois qu'on m'a servi du lait, j'avais 10 ans. | Open Subtitles | اخر مرة صب لي احدهم اللبن كنت في العاشرة |
- La dernière fois que j'ai vu Ted, il m'a dit comment il prouverait que je n'ai pas tué ces gars. | Open Subtitles | اخر مرة اتى فيها تيد لرؤيتى انا اخبرتة كيف يمكنة ان يُثبت اننى لم اقتل هؤلاء الرجال |
Il y avait une crise et j'ai dû aller au Japon à la dernière minute. | Open Subtitles | كان هناك ازمة وكان علي ان اذهب الى اليابان في اخر لحظة |
Une réunion de Red Hawks, est le dernier endroit où tu pourras me trouver. | Open Subtitles | حسناً , لقاء صقور حمر هو اخر مكان قد تجدني فيه |
Et si le mari a sublimé ses besoins avec le dernier meurtre, son désir de satisfaire le sien sera ce qui le dirige maintenant. | Open Subtitles | و اذا كان الزوج تنازل عن حاجته فى اخر جريمة قتل ستكون رغبته لأشباع حاجته هى التى تدفعه الان |
Tu sais, elle ne me laissait gagner à rien non plus. | Open Subtitles | أنت تعلم، لم تتركني أبدا بأن أفوز بشيئ اخر |
Peut-être qu'il y a d'autres munitions qu'on ne voit pas/ | Open Subtitles | ربما هناك شكل اخر من الذخائر نحن نجهلها. |
Et j'ai apprécié les recettes, mais soyons honnêtes... ces tartes à la crème sont les dernières choses dont je dois me soucier. | Open Subtitles | وانا اقدر الوصفات لكن دعينا نكون واضحتين فطائر توسيخ الجسد هذه هي اخر شيئ احتاج ان اقلق بشأنه |
Tu es Logan, c'était Hank McCoy, moi c'est Charles Xavier, tu as passé les deux derniers jour avec nous | Open Subtitles | انت لوجان و هذا هانك ماكوي و انا شارلز اكسافير انت امضيت اخر يومين معنا |
Regardez, si tout le reste échoue, nous pouvons toujours faire apparaître le déficit cognitif de T.J. | Open Subtitles | انظر.. اذا فشل كل شئ اخر نستطيع دائما ان نجعل السبب عجزة المعرفي |
le nouveau tube draine bien. Une chose en moins à se soucier. | Open Subtitles | إن الأنبوبة الجديدة تعمل جيدا شئ اخر لتقلق منه |
Quelqu'un qui se sent inutile dans le monde normal et qui recherche le pouvoir ailleurs. | Open Subtitles | شخص يشعر بالنقص فى العالم الطبيعى سيبحث عن القوة فى مكان اخر |