"الأجل المقترحة للفترة" - Translation from Arabic to French

    • terme pour la période
        
    • terme proposé pour la période
        
    • terme pour la pé-riode
        
    Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN باء - الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000-2005
    Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN بـاء - الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN 2 - الخطـــــة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN 2 - الخطـــــة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 1 du programme 13 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وقد جرى وضع البرنامج استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 13 من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi sur la base du sous-programme 2 du programme 13 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وجرى وضع برنامج العمل اعتمادا على البرنامج الفرعي 2 في البرنامج 13 من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000-2005
    Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    8. La présentation du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 est conforme aux dispositions du Règlement et des règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation. UN خاتمـة 8 - يتبع شكل الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 المتطلبات الواردة في النظامين الأساسي والإداري.
    sur le programme 19 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN الآراء التي أبداها أعضاء اللجنة الثالثة بشأن البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    03. Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 - Programme 2 : Désarmement (Suppl. No 6) UN 3 - الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 البرنامج 2: نزع السلاح (الملحق رقم 6)
    23. Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 - Programme 22 : (Suppl. UN 23 - الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، البرنامج 22: اللاجئون الفلسطينيون
    Chapitres pertinents du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000 - 2005
    Le Comité sera saisi du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وسوف تُعرض على اللجنة الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    Conclusions et recommandations concernant le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    B. Projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN باء - الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    À sa 5e séance, le 9 juin 2000, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN 19 - نظرت اللجنة خلال جلستها 5، المعقودة يوم 9 حزيران/يونيه 2000، في تقرير الأمين العام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    À sa 12e séance, le 15 juin 2000, le Comité a examiné le programme 12 du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, Prévention du crime et justice pénale. UN 140 - فــي الجلســـة 12 المعقــودة يوم 15 حزيران/يونيه 2000، نظـــرت اللجنة في البرنامج 12: منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    Plan à moyen terme proposé pour la période 2006-2009, programme (...), prévention du crime et justice pénale UN الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2006-2009، برنامج (...)، منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le pro-gramme 5, Affaires juridiques, du projet de plan à moyen terme pour la pé-riode 2002-2005, sous réserve des modifications indiquées ci-après : UN 75 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على البرنامج 5: الشؤون القانونية من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 رهنا بالتعديلات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more