"الإدارة على أساس النتائج" - Translation from Arabic to French

    • gestion axée sur les résultats
        
    • gestion fondée sur les résultats
        
    • gestion axé sur les résultats
        
    • gestion axées sur les résultats
        
    • gestion sur les résultats
        
    • gestion axés sur les résultats
        
    • gestion basée sur les résultats
        
    Les auteurs du présent rapport soulignent que la gestion axée sur les résultats consiste essentiellement à apprendre au fur et à mesure. UN ويود واضعو هذا التقرير التأكيد على أن الإدارة على أساس النتائج هي أساسا عملية تعلُّم من خلال العمل.
    gestion axée sur les résultats : les évolutions depuis 1999 UN الإدارة على أساس النتائج: التطورات منذ عام 1999
    Réponse de l'administration à l'évaluation du système de gestion axée sur les résultats au PNUD UN رد الإدارة على تقييم نهج الإدارة على أساس النتائج المتبعة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La gestion axée sur les résultats, à cet égard, faisait partie intégrante des évaluations. UN وأكدت أن الإدارة على أساس النتائج جزء لا يتجزأ من التقييم.
    :: Mise au point définitive du manuel sur la gestion axée sur les résultats, qui attend l'approbation du GNUD UN :: وضع دليل الإدارة على أساس النتائج في صيغته النهائية وهو بانتظار موافقة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية عليه
    Il s'emploie à instituer une gestion axée sur les résultats à l'échelle de l'organisation et à mettre en place un système de gestion des connaissances. UN ويعزز الإدارة على أساس النتائج على نطاق المنظمة ويرعى تطبيق نظام لإدارة المعارف.
    Amélioration de la gestion axée sur les résultats et difficultés d'ordre institutionnel UN تحسين الإدارة على أساس النتائج والتحديات المؤسسية
    Des ressources suffisantes doivent également être affectées aux activités de formation à la gestion axée sur les résultats. UN وثمة حاجة إلى تخصيص موارد كافية لمبادرات التدريب في مجال الإدارة على أساس النتائج.
    De même, des ressources suffisantes doivent être affectées aux activités de formation à la gestion axée sur les résultats. UN وبالمثل، يتعين تخصيص موارد كافية لمبادرات التدريب على الإدارة على أساس النتائج.
    :: Des informations plus complètes sur les coûts, qui faciliteraient la gestion axée sur les résultats; UN :: توافر معلومات أشمل عن التكاليف تدعم نظام الإدارة على أساس النتائج دعما أفضل؛
    Rapports sur la performance et progrès de la mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats UN التقارير عن الأداء والتقدم نحو تطبيق الإدارة على أساس النتائج
    L'orateur a souligné qu'une gestion axée sur les résultats dépendait d'objectifs mesurables et d'indicateurs précis. UN وأكد المتكلم أن الإدارة على أساس النتائج تعتمد على أهداف قابلة للقياس وعلى مؤشرات واضحة.
    La gestion axée sur les résultats est un outil capital dans le processus global de changement du PNUD et indispensable à l'établissement de nouvelles priorités. UN وتعد الإدارة على أساس النتائج أداة أساسية في توجيه مجمل عملية التغيير في البرنامج الإنمائي وتحديد الأولويات الجديدة.
    Une autre délégation a déclaré qu'elle accorderait un financement, moyennant un fonds d'affectation spéciale, destiné à mettre au point d'autres méthodes de gestion axée sur les résultats. UN وذكر وفد آخر أنه سيقدم الدعم المالي عن طريق صندوق استئماني لمواصلة تطوير منهجية الإدارة على أساس النتائج.
    L'orateur a souligné qu'une gestion axée sur les résultats dépendait d'objectifs mesurables et d'indicateurs précis. UN وأكد المتكلم أن الإدارة على أساس النتائج تعتمد على أهداف قابلة للقياس وعلى مؤشرات واضحة.
    La gestion axée sur les résultats est un outil capital dans le processus global de changement du PNUD et indispensable à l'établissement de nouvelles priorités. UN وتعد الإدارة على أساس النتائج أداة أساسية في توجيه مجمل عملية التغيير في البرنامج الإنمائي وتحديد الأولويات الجديدة.
    Une autre délégation a déclaré qu'elle accorderait un financement, moyennant un fonds d'affectation spéciale, destiné à mettre au point d'autres méthodes de gestion axée sur les résultats. UN وذكر وفد آخر أنه سيقدم الدعم المالي عن طريق صندوق استئماني لمواصلة تطوير منهجية الإدارة على أساس النتائج.
    Depuis qu'elle a été introduite en 1999, la gestion axée sur les résultats est devenue un principe d'organisation essentiel. UN ومنذ الأخذ بمنهج الإدارة على أساس النتائج في عام 1999، أصبح هذا المنهج يشكل مبدأ تنظيميا رئيسيا من مبادئ المنظمة.
    Cette étude a facilité l'intégration des fonctions de suivi et d'évaluation dans la conception du système de gestion fondée sur les résultats. UN وسهّل ذلك تحقيق التكامل بين الشواغل المتعلقة بالرصد والتقييم عند تصميم نظام الإدارة على أساس النتائج.
    Seule une action plus énergique permettra de tirer de cette méthode de budgétisation les avantages attendus. De plus, l'adoption d'un mode de gestion axé sur les résultats risque d'être compromise si les problèmes recensés ne sont pas réglés. UN وثمة حاجة لبذل جهود أعظم إذا أريد للميزنة على أساس النتائج أن تحقق فوائدها المقصودة؛ وأية عملية للتحول إلى أسلوب الإدارة على أساس النتائج ستكون منقوصة ما لم تُحل المشاكل القائمة.
    L'UNICEF a été invité à renforcer encore ses stratégies de gestion axées sur les résultats et à résoudre les problèmes de recrutement évoqués dans le rapport annuel. UN طُلب إلى اليونيسيف مواصلة تعزيز نُهُج الإدارة على أساس النتائج في عملها والتصدّي لما حُدد في التقرير السنوي من مشاكل كامنة وراء صعوبات التعيين.
    La nécessité d'axer la gestion sur les résultats guide l'action d'UNIFEM depuis 1997. UN يجرى منذ عام 1997 تركيز وتوجيه أعمال الصندوق بشكل يستند إلى الإدارة على أساس النتائج.
    c) Développement de processus de gestion axés sur les résultats optimisant l'utilisation des ressources, la transparence et la responsabilisation; UN (ج) تطوير عمليات الإدارة على أساس النتائج التي تستخدم الموارد على الوجه الأمثل مع توخي الشفافية والمساءلة.
    Renforcer la qualité, l'efficacité et la pertinence des opérations du HCR, en particulier en institutionnalisant la gestion basée sur les résultats ; UN :: الارتقاء بجودة وفعالية وكفاءة عمليات المنظمة، ولا سيما بترسيخ الإدارة على أساس النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more