"الدورة الثالثة والأربعين" - Translation from Arabic to French

    • la quarante-troisième session
        
    • sa quarante-troisième session
        
    • la quarantetroisième session
        
    • quarante-troisième session de
        
    • sa quarantetroisième session
        
    • la quarante et unième session
        
    • la quarante-troisième séance
        
    Sessions des groupes de travail en 2010 après la quarante-troisième session de la Commission UN دورات الأفرقة العاملة في عام 2010 بعد الدورة الثالثة والأربعين للجنة
    9. Dates et ordre du jour provisoire de la quarante-troisième session de la Commission. UN 9 - موعد انعقاد الدورة الثالثة والأربعين للجنة وجدول أعمالها المؤقت.
    Il y avait au total 160 États parties au Pacte à la fin de la quarante-troisième session. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة الثالثة والأربعين 160 دولة.
    Le plan d'action, qui a été établi sous forme d'un programme complet d'assistance technique, de formation et de recherches et définit le cadre de gouvernance nécessaire pour guider la mise en œuvre de la Stratégie mondiale, a ensuite été présenté et approuvé par la Commission à sa quarante-troisième session, tenue en 2012. UN وقد عُرضت لاحقاً خطة العمل، المعروضة في شكل مساعدة فنية شاملة وبرنامج للتدريب والبحث، والتي تحدد إطار الإدارة لتوجيه تنفيذ الاستراتيجية العالمية، وأُقرت في الدورة الثالثة والأربعين للجنة في عام 2012.
    La Commission est invitée à approuver les dates, l'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quarante-troisième session, ainsi que le programme de travail pluriannuel. UN واللجنة مدعوّة إلى إقرار موعد انعقاد الدورة الثالثة والأربعين وجدول أعمالها المؤقت ووثائقها، وكذلك برنامج العمل المتعدد السنوات.
    Ordre du jour provisoire et programme de travail provisoire de la quarante-troisième session du Comité UN مشروع جدول الأعمال وبرنامج عمل الدورة الثالثة والأربعين للجنة
    9. Dates et ordre du jour provisoire de la quarante-troisième session de la Commission. UN 9 - موعد انعقاد الدورة الثالثة والأربعين للجنة وجدول أعمالها المؤقت.
    Conseiller de la délégation maltaise à la quarante-troisième session de l'Assemblée générale des Nations Unies à New York UN مستشار وفد مالطة في الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك
    Examen en l'absence de rapport à la quarante-troisième session UN نظر خلال الدورة الثالثة والأربعين في حالة تنفيذها للاتفاقية في ظل عدم تقديم أي تقرير
    Elle a remercié l'Indonésie d'avoir contribué au Fonds depuis la quarante-troisième session et les organisations qui avaient contribué à son programme en fournissant des fonds ou en accueillant des séminaires. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لإندونيسيا على مساهمتها في الصندوق الاستئماني منذ الدورة الثالثة والأربعين للجنة، وكذلك للمنظمات التي أسهمت في البرنامج بتقديم أموال أو باستضافة حلقات دراسية.
    Ordre du jour de la quarante-troisième session UN جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجنة
    Ordre du jour de la quarante-troisième session UN جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجنة
    La Conférence générale rappelle aussi la déclaration faite par le Président de la quarante-troisième session, en 1999, à propos du même point de l'ordre du jour. UN ويشير المؤتمر العام أيضا إلى بيان رئيس الدورة الثالثة والأربعين في سنة 1999 بشأن نفس البند من جدول الأعمال.
    La Conférence générale rappelle aussi la déclaration faite par le Président de la quarante-troisième session, en 1999, à propos du même point de l'ordre du jour. UN ويشير المؤتمر العام أيضا إلى بيان رئيس الدورة الثالثة والأربعين في سنة 1999 بشأن نفس البند من جدول الأعمال.
    Le débat sera présidé par S.E. M. Dumisani Shadrack Kumalo, Président de la quarante-troisième session de la Commission du développement social. UN وسيرأس النقاش معالي السيد دوميساني شادراك كومالو، رئيس الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Le débat sera présidé par S.E. M. Dumisani Shadrack Kumalo, Président de la quarante-troisième session de la Commission du développement social. UN وسيرأس النقاش معالي السيد دوميساني شادراك كومالو، رئيس الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Le débat sera présidé par S.E. M. Dumisani Shadrack Kumalo, Président de la quarante-troisième session de la Commission du développement social. UN وسيرأس النقاش معالي السيد دوميساني شادراك كومالو، رئيس الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Le débat sera présidé par S.E. M. Dumisani Shadrack Kumalo, Président de la quarante-troisième session de la Commission du développement social. UN وسيرأس النقاش معالي السيد دوميساني شادراك كومالو، رئيس الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Le Comité a approuvé les recommandations du Groupe de travail et a adopté, à sa quarante-deuxième session, un rapport de suivi que celui-ci lui a présenté, ainsi qu'un rapport de suivi oral à sa quarante-troisième session. UN ووافقت اللجنة على توصيات الفريق العامل، واعتمدت في دورتها الثانية والأربعين تقرير متابعة قدمه إليها الفريق العامل، بالإضافة إلى تقرير متابعة شفوي في الدورة الثالثة والأربعين.
    On trouvera à l'annexe IX à la première partie du présent rapport des renseignements sur les États parties qui ont communiqué des observations sur les observations finales adoptées par le Comité à la fin de sa quarante-troisième session. UN وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الثالثة والأربعين.
    La République de Corée se félicite à cet égard des efforts déployés par la Commission du développement social et elle espère qu'à l'occasion de sa quarante-troisième session, les gouvernements réaffirmeront leur volonté d'atteindre les objectifs fixés. UN وقالت إن جمهورية كوريا ترحب في هذا الصدد بما بذلته لجنة التنمية الاجتماعية من جهود، وتأمل أن تؤكد الحكومات من جديد، في الدورة الثالثة والأربعين للجنة، عزمها على تحقيق الأهداف المحددة.
    Il a réaffirmé la position de son groupe au sujet des domaines d'intervention prioritaires de la coopération technique de la CNUCED, déjà énoncée à la quarantetroisième session du Groupe de travail. UN وكرر تأكيد موقف مجموعته من المجالات ذات الأولوية في أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد، كما جاء ذلك الموقف في الدورة الثالثة والأربعين للفرقة العاملة.
    À sa quarante-sixième session, la Commission pourrait disposer d'autres conclusions du Groupe de travail concernant les travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l'insolvabilité, dans le rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa quarantetroisième session (A/CN.9/766; non disponible à la date du présent document). UN وقد يكون لدى اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين، استنتاجات أخرى من الفريق العامل بخصوص مواضيع أخرى للأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون الإعسار يتم تضمينها في تقرير الدورة الثالثة والأربعين للفريق العامل (A/CN.9/766؛ غير متاح وقت إصدار هذه الوثيقة).
    B. Ordre du jour de la quarante et unième session du Comité des droits UN باء - جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La Présidente (à titre provisoire) déclare ouverte la quarante-troisième séance du Comité. UN 1 - الرئيسة المؤقتة: أعلنت افتتاح الدورة الثالثة والأربعين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more