"الزيت" - Translation from Arabic to French

    • huile
        
    • pétrole
        
    • huiles
        
    • hydrocarbures
        
    • essence
        
    • graisse
        
    • vidange
        
    • Zeit
        
    • lubrifiant
        
    • pétroliers
        
    La séparation huile/eau peut se révéler également un choix pertinent. UN وقد يكون فصل الزيت عن الماء مهماً أيضاً.
    On peut recourir en pareil cas à une séparation huile/eau pour séparer la phase huileuse de l'eau. UN يمكن في هذه الأحوال استخدام عملية فصل الزيت عن الماء لفصل المرحلة الزيتية عن الماء.
    Structures fixes suffisantes, mais absence d'appui technique (électricité, vidange d'huile, grues, etc.) UN منشآت ثابتة كافية، ولكنها بدون دعم تقني، كالكهرباء وصرف الزيت والأوناش، وغير ذلك
    La concentration de mercure estimée dans le pétrole était de 0,004 ppm dans les hydrocarbures résiduels et 0,001 ppm dans le mazout de chauffage. UN وأفادت التقديرات أن محتوى الزئبق في النفط بلغ 0.004 أجزاء في المليون في الزيت المستعصي و0.001 في قطارة الزيت.
    La séparation huile/eau peut se révéler également un choix pertinent. UN وقد يكون فصل الزيت عن الماء مهماً أيضاً.
    Cet inventaire indiquait qu'un récipient pouvait avoir contenu du phosgène (CoCl2) en suspension dans de l'huile. UN واتضح من البيان أن محتوى أحد هذين الأنبوبين يجوز أن يكون كلوريد الكاربونيل المعلق في الزيت.
    L'huile blanche, de même que le diazinon sont efficaces contre la cochenille. UN كذلك فإن الزيت الأبيض القوقعي مع الديازينون مادة فعالة عند الحراشف.
    Structures fixes suffisantes, mais absence d'appui technique (électricité, vidange d'huile, grues, etc.) UN منشآت ثابتة كافية، ولكنها بدون دعم تقني، كالكهرباء وصرف الزيت والرافعات، وغير ذلك
    L'huile blanche, de même que le diazinon sont efficaces contre la cochenille. UN كذلك فإن الزيت الأبيض القوقعي مع الديازينون مادة فعالة عند الحراشف.
    Je dois mettre un peu d'huile dans son nouveau remontoir. Open Subtitles . أريد وضع بعض الزيت على زنبركه المتأرجح
    Une baisse de pression de l'huile. Manquait plus que ça ! Open Subtitles بدأ ضغط الزيت بالإنخفاض هذا ما كنا نحتاج إليه
    Bien que je ne changer votre huile et remplacez votre filtre et remplir toutes vos fluides. Open Subtitles مع ذلك، غيرتُ الزيت وقمتُ بتبديل الفلتر كما أني عبأتُ باقي سوائل السيارة.
    Comme baignent les pigeons, découle de leur plumage et l'huile en aval est détectée. Open Subtitles عندما يستحم الحمَام يصب الزيت من ريشها إلى النهر وهكذا يكشفون
    Je vais devoir me frictionner le coccyx avec de l'huile. Open Subtitles عند عودتي للمنزل، سأضطر لدهن الزيت على عصعصي
    Alors ramasse cette huile et va la verser dans le tonneau. Open Subtitles إذن، خذي ذلك الزيت الوسخ وأخرجيه وضعيه في الحاوية
    Ou on va te tremper dans l'huile sainte et te faire frire nous même en archange. Open Subtitles أو سنقوم بغمرك بزيت مقدّس و سنقوم بقلي رئيس كائنات سامية في الزيت
    Les émissions de mercure provenant de la combustion du charbon sont, suivant les pays, entre deux et trois fois supérieures aux émissions provenant de la combustion du pétrole. UN وإن انبعاثات الزئبق من حرق الفحم أكبر من انبعاثاته من حرق الزيت بما يتراوح بين ضعف وضعفين، وذلك يتوقف على البلد المعني.
    Rentrer, tirer un peu de pétrole de l'eau trouble. et, oui, j'aurais eu leur business. Open Subtitles وسكب بعض من الزيت على الماء عندها يمكنني أن أكون موكلاً عنهم
    Analyse des hydrocarbures sous formes d'huiles et de graisses dans l'eau, les sols ou l'huile brumisée UN تحليل زيوت الهيدروكربون في الماء والتربة أو شابورة الزيت في الهواء
    J'ai l'honneur, à l'anniversaire de mon aïeul, de polir son armure avec de l'essence de girofle. Open Subtitles لدي الشرف , فقط في عيد ميلاد اسلافي لتلميع درعه بنقاط من الزيت
    OK, disons que vous cuisinez, et que vous démarrez un feu de graisse dans votre cuisine. Open Subtitles حسنا، لنقل أنك تطبخ، واشتعل الزيت في مطبخك،
    Construction et équipement des écoles mixtes de Beit Jala et Bir Zeit du camp de Saida - Fonds arabe pour le développement économique et social UN بناء وتجهيز مدارس التعليم المختلط في بيت جالا وبئر الزيت في مخيم صيدا - الصندوق العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية
    "J'espère que ton marionnettiste a de grosses mains, je mets pas de lubrifiant." Open Subtitles " اتمنى عرائسك لديها ايادي كبيرة " " لانني لن اقوم باستخدام الزيت
    L'utilisation accrue de produits pétroliers plus légers passe par un accroissement des investissements dans les raffineries et doit être prise en compte. UN ويتطلب التحول إلى استعمال منتجات الزيت الخفيف زيادة الاستثمارات في مصافي النفط، ويتعين وضعه في الاعتبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more