"الكونجرس" - Translation from Arabic to French

    • Congrès
        
    • député
        
    • Capitole
        
    • parlementaires
        
    • députés
        
    • le représentant
        
    • Congrés
        
    On pense que les dirigeants du Congrès en font partie. Open Subtitles نحن نظن ان بعض قيادات الكونجرس ضلعوا بالأمر
    Le membre du Congrès, McLane était un visionnaire pour le Sud. Open Subtitles عضو الكونجرس ماكلاين كان كان لديه بصيرة عن الجنوب
    Nous l'aurions arrêté si nous avions tué le membre du Congrès. Open Subtitles ضاعت فرصة إيقافه الوحيدة عندما لم نقتل عضو الكونجرس
    Ou Intel fuitera, et le pays verra l'inaptitude du Congrès. Open Subtitles أو ستتسرب المعلومات و ترى الأمة سخافة الكونجرس
    On sera aussi en liaison avec le Sénat et le Congrès. Open Subtitles سنتصل بممثل عن لجنة القضاء العالي ووسيط من الكونجرس
    Bon, tu sais que le Congrès prévoit d'étendre l'obligation d'audit pour les fonds privés. Open Subtitles إنك تعلم أن الكونجرس يخطط لتوسيع فرض الرقابه المحاسبيه للأموال الخاصه
    Laissez-moi vous lire, Tara... ce que le membre du Congrès John Lewis, icône des droits civils... a dit samedi dans une déclaration : Open Subtitles دعيني أقرأ لك تارا ما قاله عضو الكونجرس جون لويس أحد رموز الحقوق المدنية في بيانه يوم السبت
    Le bruit de leur courage se répandit, et le Congrès autorisa... la formation de troupes noires dans toute l'Union. Open Subtitles بعد إنتشار أخبار بطولة الكتيبة قام الكونجرس في النهاية بالسماح بتكوين المزيد من الفرق الملونة
    Tenez-vous à subir une enquête du Congrès à ce sujet? Open Subtitles الأن, هل تريد مواجهة تحقيق الكونجرس بكل ذلك
    Les membres du Congrès et les sénateurs travaillent avec d'autres politiciens. Open Subtitles أعضاء الكونجرس وأعضاء مجلس ألشيوخ يعملون مع سياسيين أخرين
    Emmenez les membres du cabinet et le Speaker dans le bunker, le Congrès et le Pentagone devraient aux installations montagneuses sécurisées. Open Subtitles أحضر أعضاء المجلس والمتحدث باسم البيت البيض إلى المخبأ .الكونجرس والبنتاجون لابد أن يهتموا بتوفير الأمن لهم
    Et c'est pourquoi aujourd'hui j'annonce ma candidature pour devenir votre prochain membre au Congrès. Open Subtitles ولأجل هذا أعلن اليوم عن ترشيحي لأكون عضو الكونجرس القادم لكم.
    Il a pris l'engagement d'en débattre librement avec le Congrès brésilien, les médias et les organisations non gouvernementales. UN وهي ملتزمة بإجراء مناقشات صريحة في ذلك الصدد مع الكونجرس البرازيلي، ووسائط الإعلام، والمنظمات غير الحكومية.
    Toutefois, l'actuel gouvernement, qui n'est au pouvoir que depuis six mois, a fait preuve de diligence et le Protocole est actuellement devant le Congrès pour ratification. UN إلا أن الحكومة الحالية والتي لم يمض علي وجودها في السلطة سوى ستة أشهر قد تصرفت بسرعة والبروتوكول معروض الآن على الكونجرس للتصديق عليه.
    Dans la réglementation locale, la Chine s'efforce de fixer un pourcentage minimum de femmes parmi les délégués au Congrès national populaire. UN وفيما يتعلق باللوائح المحلية، تحاول الصين تحديد نسبة دنيا للمندوبات في الكونجرس الشعبي الوطني.
    Jusqu'à présent, l'accès des femmes à la branche législative s'est amélioré en ce qui concerne leurs candidatures, mais non pour ce qui est du nombre réels de sièges au Congrès. UN وحتى الآن، تحسنت فرص اتصال النساء بالفرع التشريعي من حيث تقديم المرشحات، لا من حيث شغل مقاعد في الكونجرس.
    Par ailleurs, il est expressément interdit au Congrès de la République, en vertu de l'article 136 : UN وتحظر المادة ٦٣١ على الكونجرس صراحة القيام ببعض اﻷعمال ومن بينها:
    En outre, comme je l'ai déjà dit, ce traité a été largement approuvé par le Congrès bolivien. UN وعلاوة على ذلك، كما ذكـــرت أيضا في ردي، لقيت موافقة واسعـــة من الكونجرس البوليفي.
    Lettre de rentrée à l’intention du Congrès américain News-Commentary الكونجرس الأميركي يتسلم خطاب العودة إل المدرسة
    Selon la loi colombienne, un député jouit d'une immunité totale. Open Subtitles وفقا للقانون الكولومبي عضو الكونجرس لديه حصانة كاملة
    Ils pensent que vous pourriez être un témoin potentiel dans leur enquête sur l'explosion du Capitole. Open Subtitles ماذا؟ هم يعتقدون أنك قد تكون شاهداً محتملاً في تحقيقهم بشأن تفجير مبني الكونجرس
    L’analyse minutieuse des termes employés dans le cadre d’un projet de résolution constitue certes le travail pour lequel les parlementaires sont rémunérés. Pour autant, les agissements de certains membres du Congrès outrepassent sensiblement les simples démarches d’audit rigoureux. News-Commentary وقد يُقال إن صياغة مشاريع القرارات هي العمل الذي يتقاضى عنه المشرعون أجورهم. ولكن تصرفات البعض في الكونجرس تذهب إلى ما هو أبعد كثيراً من إظهار القدر المطلوب من العناية الواجبة. ويبدو أن تخوفاتهم من أوباما أشد من تخوفاتهم من تنظيم الدولة الإسلامية.
    Elle est forte pour faire élire des députés. Open Subtitles لديها الفضل في ترشح العديد من رجال الكونجرس.
    M. le représentant, merci d'être avec nous. Open Subtitles عضو الكونجرس ديلاني شكرًا لك على انضمامك لنا.
    L'amendement sur le droit des vampires n'est pas passé au Congrés Open Subtitles حقوق التعديل لمصاصي الدماء لا يُمكن ان تُمرر في الكونجرس,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more