"المؤتمر الدولي الثالث" - Translation from Arabic to French

    • la troisième Conférence internationale
        
    • troisième Conférence internationale sur
        
    • de la troisième Conférence
        
    • troisième Conférence internationale de
        
    Elle rappelle que le sujet sera examiné à la troisième Conférence internationale sur le financement du développement en 2015. UN وأشارت إلى أن الموضوع سيُناقش في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية في عام 2015.
    Pouvoirs des représentants à la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement UN وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, UN إن المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, UN إن المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, UN إن المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, UN إن المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Elle attend avec intérêt la tenue de la troisième Conférence internationale sur la question, qui aura lieu plus tard en 2014, en Autriche. UN وتتطلع نيوزيلندا إلى المؤتمر الدولي الثالث الذي سيعقد بشأن هذه المسألة في النمسا في وقت لاحق عام 2014.
    Nous sommes heureux de constater que le système des Nations Unies est prêt à participer au mécanisme de suivi de la troisième Conférence internationale. UN ويسعدنا أن نتحقق من أن منظومة اﻷمم المتحدة مستعدة ﻷن تكون طرفا في آلية المتابعة في المؤتمر الدولي الثالث.
    la troisième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, qui s'est tenue à Bucarest en 1997, a accordé une attention particulière à ce lien critique entre démocratie et développement durable. UN وقد تركز الاهتمام في المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعقود في بوخارست في عام ١٩٩٧، على هذه الصلة البالغة اﻷهمية بين الديمقراطية والتنمية المستدامة.
    Il est à espérer que ces rapports seront utiles lors des délibérations de la troisième Conférence internationale sur les démocraties nouvelles et renouvelées qui se tiendra à Bucarest en 1997. UN ويؤمل في أن يكون التقريران مفيدين في المداولات التي ستجرى في المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، المقرر عقده في بوخارست في ١٩٩٧.
    C'est pourquoi nous attendons avec enthousiasme la troisième Conférence internationale, qui se tiendra à Bucarest l'année prochaine. UN وهذا ما يدعونا إلى التطلع بحماس إلى عقد المؤتمر الدولي الثالث في بوخارست في العام القادم.
    Malte se réjouit de la convocation de la troisième Conférence internationale sur les démocraties nouvelles ou rétablies, qui doit se tenir à Bucarest en 1996. UN وتتطلع مالطة إلى المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة والمستعادة، الذي سوف يعقد في بوخارست عام ١٩٩٦.
    La Roumanie, qui va organiser, l'année prochaine, la troisième Conférence internationale sur les démocraties nouvelles ou rétablies, est décidée à faire de cette réunion un événement important pour la promotion des valeurs démocratiques. UN وقد قررت رومانيا، التي ستنظم في العام القادم المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، أن تجعل هذا الاجتماع حدثا هاما لتعزيز القيم الديمقراطية في جميع أنحاء العالم.
    II. Processus de suivi de la troisième Conférence internationale des démocraties UN ثانيا - عملية متابعة المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة
    Le Kazakhstan approuve l’initiative prise par la Fédération de Russie et les Pays-Bas de convoquer en 1999 la troisième Conférence internationale de la paix. UN وتؤيد كازاخستان أيضا مبادرة الاتحاد الروسي وهولندا الرامية إلى عقد المؤتمر الدولي الثالث للسلام في ١٩٩٩.
    43. Le Forum de la société civile a été une innovation fort utile lors de la troisième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. UN ٣٤ - أثبت منتدى المجتمع المدني أنه أداة جديدة مفيدة للغاية في المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    L'Union européenne se félicite également de la décision prise lors de la troisième Conférence internationale d'organiser la prochaine conférence dans un pays africain. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي أيضا بالقرار الذي اتخذ في المؤتمر الدولي الثالث الخاص بعقد المؤتمر القادم في بلد أفريقي.
    En fait, la troisième Conférence internationale sur les démocraties nouvelles ou rétablies a conclu que la démocratisation est maintenant un mouvement mondial. UN والواقع أن المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة قد لاحظ أن تحقيق الديمقراطية إنما هــو حركــة عالمية.
    16. Enfin, la troisième Conférence internationale sur le financement du développement se tiendra du 13 au 16 juillet 2015 à Addis-Abeba. UN ١٦- كما سيعقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015 في أديس أبابا.
    troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement UN المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more