"المدير التنفيذي لبرنامج الأمم" - Translation from Arabic to French

    • le Directeur exécutif du Programme des Nations
        
    • du Directeur exécutif du Programme des Nations
        
    • Directrice exécutive du Programme des Nations
        
    • au Directeur exécutif du Programme des Nations
        
    • de Directeur exécutif du Programme des Nations
        
    • Directeur exécutif d'
        
    • Directeur exécutif de l
        
    • la Directrice exécutive
        
    • le Directeur exécutif de
        
    • Directeur exécutif du Programme commun des Nations
        
    le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains répond à une question posée par le représentant du Mexique. UN وأجاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على سؤال طرحه ممثل المكسيك.
    le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains fait une déclaration liminaire. UN وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ببيان استهلالي.
    le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains est responsable de l'établissement de ces états. UN وهذه البيانات يتحمل مسؤوليتها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Un message vidéo du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies sur l'environnement a également été projeté. UN وكانت هناك أيضا رسالة بالفيديو من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Un message vidéo du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies sur l'environnement a également été projeté. UN وكانت هناك أيضا رسالة بالفيديو من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    :: En 2001, le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) est devenu membre du Conseil consultatif de DSW. UN :: في عام 2001 أصبح المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عضوا في المجلس الاستشاري للمؤسسة.
    Le groupe a approuvé la participation des observateurs invités par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN ووفق على مشاركة المراقبين الذين دعاهم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le représentant du Brésil pose une question, à laquelle le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains répond. UN وطرح ممثل البرازيل سؤالا أجاب عليه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Toujours à la même séance, le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l’environnement a fait une déclaration. UN ٥ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان.
    À la 2e séance, le 30 avril, le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement a fait une déclaration. UN 6 - في الجلسة 2، المعقودة في 30 نيسان/أبريل، أدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان.
    Dans la même résolution, la Conférence a décidé de la composition du groupe et prié le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement de convoquer le groupe d'experts techniques dans les meilleurs délais. UN وفي نفس القرار وافق المؤتمر على تشكيل الفريق وطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عقد اجتماع فريق الخبراء التقنيين في أقرب فرصة ممكنة.
    On entend par < < Directeur exécutif > > le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN 4- ' ' المدير التنفيذي`` يعني المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    1. Un Fonds général d'affectation spéciale pour la Convention est créé par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement et géré par le Chef du Secrétariat. UN 1 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة صندوقاً استئمانياً عاماً للاتفاقية يتولى إدارته رئيس الأمانة.
    3. Un Fonds d'affectation spéciale à des fins déterminées est créé par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement et géré par le Chef du Secrétariat. UN 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس الأمانة.
    Élection du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Le Conseil a entendu un exposé du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, Achim Steiner. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر.
    Les responsabilités du Directeur général sont fusionnées avec celles du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Élection du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Élection du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), Nairobi UN المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Le Secrétaire général délègue au Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) l'autorité et la responsabilité de la mise en application de ces Règles de gestion financière, pour la bonne gestion du Fonds et des fonds associés. UN وبموجب هذا البند، يُفوض الأمين العام إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة سلطة ومسؤولية تنفيذ هذه القواعد المالية، من أجل الإدارة السليمة للصندوق والأموال المرتبطة به.
    Il exerce également les fonctions de Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Je voudrais assurer le Directeur exécutif d'ONUSIDA que nous n'allons pas le qualifier de doux rêveur, car nous partageons son rêve. UN وأود أن أؤكد المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك أننا لن نصفه بأنه حالم، لأننا نشاطره حلمه.
    Le Directeur exécutif de l'ONUSIDA est intervenu de nouveau. UN وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز ببيان آخر.
    Également à la 1re séance, la Directrice exécutive adjointe du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a fait une déclaration. UN 6 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيان نائب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Je voudrais remercier le Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) pour son impulsion et son engagement. UN وأود أن أشكر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك على قيادته والتزامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more