La Gossip Girl originale. Je n'ai pas de petit ami. | Open Subtitles | فتاة النميمة الاصلية حسناً, انا ليس لدي صديق |
Et bien nous allons confier cette tâche à Gossip Girl. | Open Subtitles | .. حسنـا .. سنجعل فتاة النميمة تتولي الأمر |
L'ancienne Gossip girl faisait mal aux gens, mais je suis différente. | Open Subtitles | فتاة النميمة الأخري كانت تؤذي الناس لكني أختلف عنها |
Quand vous faisiez les ragots au Daily Planet ? | Open Subtitles | بالعودة عندما كنت تفعلي النميمة لصحيفة الكوكب؟ |
J'ai travaillé sans répit pour un jour avoir la chance d'écrire un article dans la rubrique potins. | Open Subtitles | وعملتُ بجهد حتى سنحت لي الفرصة في يومٍ من الأيام أن أكتُب مقالاً في عامود النميمة. |
D'abord je dois t'apprendre à utiliser la carte de Gossip Girl. | Open Subtitles | في البدء يجب أن أعلمكِ كيف تستخدمين خريطة فتاة النميمة في كشف المواقع |
J'ai compris, ok, mais j'en ai vraiment besoin après avoir abandonné mon exposé "Qui est Gossip Girl? " | Open Subtitles | فهمت ذلك، حسناً، لكني أريده حقاً. بعد التخلي عن كشف شخصية فتاة النميمة. |
Ici Gossip Girl, votre seule et unique source sur les vies scandaleuses de l'élite de Manhattan. | Open Subtitles | هنا فتاة النميمة مصدرك الأول و الوحيد لفضائح الطبقة الراقية لمانهاتن |
Eh bien, je les donnerais à Gossip Girl si je les avais, mais Rufus a grillé ma cachette à secrets. | Open Subtitles | كنت لأعطيهم لفتاة النميمة لو أنهم بحوزتي و لكن روفس حرق مخبأ أسراري |
Tout le monde parle de sa sex-tape avec Dan sur Gossip Girl | Open Subtitles | الفيديو المريض الخاص بها يملئ فتاة النميمة |
Quand j'ai décidé de ne plus être Gossip Girl, je savais que je m'attirerais les foudres de tout le monde. | Open Subtitles | أنكِ لطالما رغبتِ بتسديد الدين بيننا. يجب أن تفهمي. عندما قرّرتُ التوقف عن كوني "فتاة النميمة"، |
Gossip Girl n'a pas cessé de parler de vous. | Open Subtitles | اعني لقد كانت اخباركما على موقع فتاة النميمة صفحة الجنس |
Depuis que la vraie Gossip Girl est revenue, on ne parle plus de moi. | Open Subtitles | اوتعلمي ؟ ؟ منذ عودة فتاة النميمة الحقيقية |
- Je suis prête à vivre autre chose et c'est impossible si Gossip Girl me traque. | Open Subtitles | انا فقط جاهزة لأمضي بحياتي ولا أستطيع فعل ذلك وفتاة النميمة تراقب كل تحركاتي |
Ici Gossip Girl, celle qui révèle au grand jour ce que l'élite new-yorkaise se donne tant de mal à cacher. | Open Subtitles | معكم فتاة النميمة مصدر الأول و الوحيد لفضائح الطبقة الراقية بمنهاتن |
Si tu peux utiliser ce numéro pour traquer la vraie Gossip Girl, je parie que tu peux la faire chanter pour garder le site. | Open Subtitles | يمكنك استخدام ذلك الرقم لمعرفة مكان " فتاة النميمة " الحقيقية اراهن انك تستطيعين ابتزازها لتترك لك الموقع الالكتروني |
C'est la seul chance de découvrir qui est réellement Gossip girl. | Open Subtitles | هذه فرصتي الوحيدة لمعرفة من هي فتاة النميمة |
Je traque Gossip Girl par GPS. Comment d'autre allons-nous la trouver ? | Open Subtitles | لنتتبع فتاة النميمة ، كيف سنجدها أن لم نفعل ؟ |
Je n'écoute pas les ragots, non plus. | Open Subtitles | على الرغم من أنّي لا أستمع إلى النميمة , أيضاً |
Clairement pas, si vous passez votre temps sur les sites de ragots. | Open Subtitles | جليًّا ألّا أحد منكم أمضى وقتًا على مواقع النميمة. |
En y réfléchissant, je ne suis pas potins de bureau, mais je dois savoir. | Open Subtitles | علي ان افكر بالأمر، لست من محبين النميمة ولكن هل بريسكو و لين هارت يتواعدون؟ |
C'est différent. C'est un ragot. Et les ragots, c'est pour tout le monde. | Open Subtitles | حسناً , ذلك مختلف كانت تلك نميمة و النميمة من حق للجميع |
Une relation spéciale "commérages"... cette personne avec qui... | Open Subtitles | علاقة خاصة بالنميمة و التي فيها تمارسين النميمة مع شخص مميز |
La mort de la langue de vipère, du commérage et du voyeurisme. | Open Subtitles | نهاية التصرف بحقارة, نهاية النميمة واستراق النظر. |