"برؤساء" - Translation from Arabic to French

    • la présidence
        
    • chefs d
        
    • les chefs
        
    • des chefs
        
    • aux chefs
        
    • chef
        
    • responsables
        
    • avec les présidents
        
    • chefs des
        
    • directeurs
        
    • des présidents
        
    • et des ministres de la
        
    Je passe maintenant au paragraphe 6 relatif à la présidence des tables rondes. UN وأنتقل الآن إلى الفقرة 6، التي تتعلق برؤساء الموائد المستديرة.
    la présidence des groupes révèle un déséquilibre encore plus flagrant. UN ويزداد هذا الاختلال فيما يتعلق برؤساء الأفرقة.
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d’octobre ont été communiqués au Secré-tariat : UN أُخطرت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d’octobre ont été communi-qués au Secrétariat : UN أُخطرت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois septembre 2000 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت المعلومات التالية إلى الأمانة العامة فيما يتعلق برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2000:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de novembre ont été com-muniqués au Secrétariat : UN أرسلت المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات اﻹقليمية عن شهر تشرين الثاني/نوفمبر إلى اﻷمانة العامة:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois de septembre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d'octobre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    Les renseignements ci-après concernant la présidence des groupes régionaux pendant le mois d'octobre 2013 ont été communiqués au Secrétariat : UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    Il s'agit fondamentalement des chefs d'État. UN ويتعلق الأمر في هذا الشأن أساسا برؤساء الدول.
    Mécanos, machinistes, soudeurs, ingénieurs, ... commencez avec les chefs d'équipe. Open Subtitles الميكانيكيين, مشغلو الآلات, اللحامين المهندسين إبدأ برؤساء الطاقم
    La Présidente a souhaité la bienvenue aux chefs d'État et de gouvernement, aux ministres et aux chefs de délégation. UN ورحبت الرئيسة برؤساء الدول والحكومات والوزراء ورؤساء الوفود.
    Des fichiers de candidats présélectionnés ont été constitués pour les postes de chef de centre d'opérations civilo-militaires et de chef de cellule d'analyse conjointe. UN وتم الآن وضع قوائم المرشحين الخاصة برؤساء مراكز العمليات المشتركة ورؤساء مراكز التحليل المشتركة للبعثات.
    Les responsables des sociétés liechensteinoise et serbe semblent avoir été amenés par Slobodan Tešic et Temex à participer innocemment à des violations des sanctions à l'encontre du Libéria. UN ويبدو أنه قد تم الزج ببراءة برؤساء كل من شركة ليختنشتاين والشركات التجارية الصربية في انتهاكات الجزاءات الليبرية التي قام بتنسيقها سلوبودان تيشتش وتيمكس.
    iii) Liaison avec les présidents des différents organes paritaires; UN `٣` الاتصال برؤساء الهيئات المختلفة للموظفين واﻹدارة؛
    ii) qui peuvent porter préjudice aux chefs des autres Etats ou perturber les relations pacifiques entre le Koweït et les autres pays; UN `2` كل ما من شأنه المساس برؤساء الدول أو ما يعكر صفو العلاقات بين الكويت والدول الأخرى؛
    Il a jugé hautement souhaitable que les membres profitent des sessions annuelles, qui durent deux semaines, pour rencontrer les directeurs d'entités en poste ou de passage à New York. UN وكان مما اقترحه الصندوق أنه يحبذ بقوة أن يقوم الأعضاء، خلال الدورات السنوية التي تستمر لمدة أسبوعين، باغتنام هذه الفرصة للاجتماع برؤساء الكيانات الموجودين في نيويورك أو الذين يقومون بزيارة إليها.
    S'agissant des présidents des groupes de travail, j'attendrai les prochaines consultations sur ce point. UN وفيما يتعلق برؤساء الأفرقة العاملة، أنا في انتظار التشاور في هذه المسألة.
    9. Invite les États Membres à être représentés au dixième Congrès à un haut niveau politique, par exemple par des chefs d'État, des ministres d'État et des ministres de la justice; UN ٩ - تدعـو الدول اﻷعضاء إلى أن تُمثل في المؤتمر العاشر على مستوى سياسي رفيع، وعلى سبيل المثال، برؤساء الدول وبوزراء من الحكومات ورؤساء النيابة العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more