"بناء القدرات والمساعدة" - Translation from Arabic to French

    • Renforcement des capacités et assistance
        
    • renforcement des capacités et l'assistance
        
    • renforcement des capacités et d'assistance
        
    • renforcement des capacités et une assistance
        
    • renforcement des capacités et l'aide
        
    • renforcer les capacités et
        
    • renforcement de capacités et d'assistance
        
    • développement des capacités et d'assistance
        
    XIII. Renforcement des capacités et assistance TECHNIQUE 113 − 115 22 UN ثالث عشر - بناء القدرات والمساعدة التقنية 113-115 23
    Renforcement des capacités et assistance technique en vue de l'amélioration des contrôles frontaliers UN بناء القدرات والمساعدة التقنية لتعزيز مراقبة الحدود
    Renforcement des capacités et assistance technique UN بناء القدرات والمساعدة التقنية
    Cadre de discussion sur le renforcement des capacités et l'assistance technique. UN منتدى لإجراء مناقشات حول بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    Il a également prié le secrétariat de lui faire rapport, à sa dixième session, sur les activités menées en matière de renforcement des capacités et d'assistance technique. UN وإضافة إلى ذلك، طلب فريق الخبراء من الأمانة تقديم تقرير عن بناء القدرات والمساعدة التقنية خلال دورته العاشرة.
    XIII. Renforcement des capacités et assistance TECHNIQUE UN ثالث عشر - بناء القدرات والمساعدة التقنية
    V. Renforcement des capacités et assistance technique Notes UN خامساً - بناء القدرات والمساعدة الإنسانية
    V. Renforcement des capacités et assistance technique UN خامساً - بناء القدرات والمساعدة الإنسانية
    V. Renforcement des capacités et assistance technique UN خامساً - بناء القدرات والمساعدة الإنسانية
    V. Renforcement des capacités et assistance technique UN خامساً - بناء القدرات والمساعدة القانونية
    Renforcement des capacités et assistance technique UN بناء القدرات والمساعدة التقنية
    V. Renforcement des capacités et assistance TECHNIQUE UN خامساًً - بناء القدرات والمساعدة التقنية
    XI. Renforcement des capacités et assistance TECHNIQUE UN حادي عشر - بناء القدرات والمساعدة التقنية
    V. Renforcement des capacités et assistance technique UN بناء القدرات والمساعدة التقنية
    VI. Renforcement des capacités et assistance technique 112 20 UN سادساً - بناء القدرات والمساعدة التقنية 112 25
    Renforcement des capacités et assistance technique UN بناء القدرات والمساعدة التقنية
    En outre la CNUCED a défini une approche à plusieurs composantes pour le renforcement des capacités et l'assistance technique: UN وبالإضافة إلى ذلك، حدد الأونكتاد نهجاً متعدد المحاور فيما يخص بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    En outre la CNUCED a défini une approche à plusieurs composantes pour le renforcement des capacités et l'assistance technique: UN وبالإضافة إلى ذلك، حدد الأونكتاد نهجاً متعدد المحاور فيما يخص بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    L'exécution des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique doit se faire de manière transparente, responsable et objective. UN وينبغي الحرص على الشفافية والمساءلة والموضوعية في تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    Efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique mises en œuvre à l'intention des organismes chargés de la concurrence récemment créés UN فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة لوكالات المنافسة الفتية
    Un renforcement des capacités et une assistance technique dans ce domaine seraient appréciables. UN وسيكون بناء القدرات والمساعدة التقنية في هذا المجال محل تقدير.
    Ils ont informé les participants de l'état d'avancement des travaux concernant les trois principales composantes de StAR, à savoir le développement des connaissances, l'assistance technique pour le renforcement des capacités et l'aide préparatoire au recouvrement d'avoirs. UN وأحيط المشاركون علماً بالتقدم المحرز بشأن ثلاثة مكونات رئيسية للمبادرة، ألا وهي: اكتساب المعرفة والمساعدة التقنية على بناء القدرات والمساعدة التمهيدية على استرداد الموجودات.
    Soulignant l'importance que revêt l'examen des critères et sous-critères opérationnels, sa délégation insiste sur la nécessité de renforcer les capacités et l'assistance technique. UN ولاحظت أهمية مناقشة المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية، وقالت إن وفدها يود التأكيد على بناء القدرات والمساعدة الفنية.
    VII. Attentes en matière de renforcement de capacités et d'assistance technique UN سابعاً- التوقعات في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية
    7. Mme Fresco a ensuite fait observer qu'un nombre croissant d'activités de développement des capacités et d'assistance technique était mis en œuvre pour aider les pays à gérer les produits chimiques. UN 7 - وأشارت كذلك إلى أنه يجري استحداث عدد متزايد من أنشطة بناء القدرات والمساعدة التقنية لمساعدة البلدان في إدارة المواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more