"تريدون" - Translation from Arabic to French

    • voulez
        
    • voulez-vous
        
    • veux
        
    • vouliez
        
    • besoin
        
    • veux-tu
        
    • veulent
        
    • vouloir
        
    • envie
        
    • voudrez
        
    • voudriez
        
    • aimeriez
        
    • avez
        
    Ecoutez les gars, si vous voulez Kamali, vous devrez le récupérer par ce type, Open Subtitles إذا كنتم تريدون كمالي، يجب عليكم أن تأخذوه من هذا الرجل
    Si vous voulez sortir en ville, pas de problème, mais payez tout en liquide. Open Subtitles إذا تريدون الخروج وسرقة المدينة ؟ أنا موافق لكن تمسكوا بالنقد
    Et je suppose que vous ne voulez pas que j'utilise le nom de Mr. Open Subtitles و يبدو بانكم لا تريدون مني أن أستخدم أسم السيد دونافون.
    qui voulez-vous voir aux commandes dans l'espace? Open Subtitles من تريدون استدعاءه لالتقاط الصور في الفضاء؟
    On te laissera avoir celui que tu veux. Si vous m'excusez. Open Subtitles سندعكم تأخذون ما تريدون منهما حسنًا، اذا سمحتم لي
    Les enfants, vous voulez un sandwich immonde mais sain ? Open Subtitles مرحباً يا أطفال هل تريدون شطيرة صحية مريعة؟
    Riez autant que vous voulez, mais c'est pas ce qui fait de moi le père de l'année, ça si. Open Subtitles حسناً, إضحكوا كما تريدون ولكنَّ هذا لن يخولني لأصبحَ أفضلَ والدٍ في السنة, بل هذا
    Vous ne voulez pas m'aider à nettoyer un peu ? Open Subtitles هل تريدون مساعدتي في التنظيف بشكل اسرع قليلا؟
    Très bien, les recrues. Nous sommes excités de savoir que vous voulez essayer et être P.C. Open Subtitles حسنا، أيها المجندون، نحن متحمسون لمعرفة إن كنتم تريدون أن تصبحوا بي سي
    Vous y faites ce que vous voulez, mais vous devez au minimum vous embrasser. Open Subtitles يمكنكم فعل ما تريدون, لكن أقل شيء ممكن, أن تقبلا بعض.
    Vous voulez qu'on vous ramène dans le West Side ? Open Subtitles هل تريدون أن نقوم بتوصيلكم إلى الجانب الغربي؟
    Vous ne voulez pas vraiment m'affronter à nouveau, hein ? Open Subtitles أنّكم حقًا لا تريدون فعل هذا مجددًا، صحيح؟
    Prenez ce que vous voulez pour le dessert, d'accord ? Open Subtitles دعوني أخبركم، اطلبوا ما تريدون من الحلويات حسنا؟
    Vous voulez la maison du Gouverneur maintenant, ou attendre 4 ans de plus ? Open Subtitles هل تريدون قصر المحافظ إلان أم ستنتظرون لأربع أعوام قادمة ؟
    Vous voulez découper mon ventre avec votre machin de sonde ? Open Subtitles هل تريدون أن تفتحوا بطني بمسبار ضخم جدّاً ؟
    Parlez-lui, les gars. Dites lui que vous ne voulez pas y aller cette année. Open Subtitles تحدثوا إليها يا رفاق أخبروها أنكم لا تريدون الذهاب هذا العام
    voulez-vous vivre dans un monde où nos enfants... Open Subtitles هل تريدون ان تعيشوا في عالم حيث ان اطفالكم ..
    Ne voulez-vous pas sortir tout de suite, les plaquer au sol, et les bombarder de questions à en avoir mal à la gorge ? Open Subtitles ألا تريدون الخروج الى هناك الآن تثبتونهم على الأرض وتبدأون بسؤالهم حتى تتعبون ؟
    Tu veux être coolos ici, tu vas payer une taxe ici. Open Subtitles هل تريدون الراحة هنا؟ ,إذا عليكم أن تدفعوا الضرائب.
    J'en reviens pas que vous me vouliez pour sept saisons. Open Subtitles لا أصدق أنكم تريدون العمل معي لـ7 مواسم.
    Donc, vous avez besoin de renseignements sur ces femmes ? Open Subtitles حسناً، تريدون معرفة أمور حول هذه النساء، صحيح؟
    Alors, pourquoi veux-tu que je m'habille comme ça ? Open Subtitles ثم لماذا تريدون أن البس ملابس تشعرني أنى في قناة ديزني؟
    J'imagine que ce doit être difficile d'avoir des maris si importants... qui veulent vous soutenir, bien sûr, mais qui lorsqu'ils sont à la maison ne peuvent pas parler de certaines choses, même à vous. Open Subtitles أتصور أنه لابد أن يكون صعبًا أن يكون لديكن أزواج مهمين هكذا، تريدون دعمهم، بالطبع،
    Pas sÃ"r de vouloir passer la nuit dehors tout seul. Open Subtitles بالتأكيد لا تريدون مني قضاء الليل هنا وحدي
    Les approvisionnements sont faibles, donc tu as envie de saisir ce bon gout de breuvage tant que tu le peux. Open Subtitles المؤن بدأت تقل ، إذاً أنتم تريدون أن تحضروا . طعم البيرة هذا بينما يمكنكم ذلك
    Pourquoi ne pouvons-nous pas juste attendre la naissance du bébé, puis vous pourrez bombarder mon corps d'autant de chimio que vous voudrez. Open Subtitles لماذا لا يمكننا أن ننتظر فقط حتى يولد الطفل و بعدها يمكنُكم أن تفجّروا جسدي كاملاً بالعلاج الكيميائي كما تريدون ؟
    Vous ne voudriez pas vous faire tirer dessus le premier jour. Open Subtitles لا تريدون أن تصابوا بطلق ناري من اليوم الأول
    Je suis sûr que vous n'aimeriez pas que cela arrive à votre représentant, alors veuillez ne pas le faire à qui que ce soit d'autre. UN وبما أنكم لا تريدون أن يحدث ذلك بينما يتكلم ممثلكم، أرجو ألا تفعلوه لأي شخص آخر.
    Dites-moi messieurs vous avez quelque chose à dire qui peut contribuer au cours peut être? Open Subtitles يا شباب , هل هناك ما تريدون مشاركته مع باقي الجروب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more