"زبون" - Arabic French dictionary

    زَبُون

    noun

    "زبون" - Translation from Arabic to French

    • un client
        
    • clients
        
    • cliente
        
    • le client
        
    • client de
        
    • client d
        
    • client qui
        
    • un habitué
        
    • mon client
        
    • du client
        
    • consommateur
        
    Sa chance tourna quand un client lui donna une entrée pour un nouveau genre de divertissement... Open Subtitles جاءت فرصته الكُبرى عندما أعطاه زبون تذكرة إلى نوع جديد مُثير من التسلية
    Je parie que sa fin précoce est un client pas content et une arme pas déclarée. Open Subtitles الاحتمال هو أن موته المفاجئ سببه زبون غير راضي ويحمل مسدس غير مرخص
    Il y a un client qui venait souvent. Il vendait des poissons à un resto japonais. Open Subtitles كان هنالك زبون يأتي لرؤيتها دائما و يعمل كمزود للسمك في مطعم ياباني
    Vous avez convaincu l'un de nos plus gros clients que nous pensions perdu de revenir. Open Subtitles على ما يبدو أنكِ أقنعتِ زبون كبير و الذي ظننا أننا خسرناه
    Si je pouvais juste en laisser quelques uns ici pour n'importe quelle cliente qui serait intéressée. Open Subtitles إذا تمكنتُ فقط من ترك هذه هنا لأي زبون قد يكون مهتما بها
    Y a des années, mon cher patron m'a demandé d'en livrer à un client. Open Subtitles قبل سنوات، رئيسي العطوف قال لي أن أسلم كوكايين إلى زبون.
    Il y a 6 jours exactement, par un client coréen. Open Subtitles في الحقيقة قبل 6 أيام، بواسطة زبون كوري.
    J'ai un client qui, sur livraison, paiera un million de dollars. Open Subtitles لديّ زبون ، عند تسليمها ، سيدفع مليون دولار
    J'ai un rapport d'arrestation datant d'avril 2012, et je sais qu'elle a été arrêtée avec un client en janvier. Open Subtitles حصلتُ على مخالفة لها في أبريل 2012 وأعلم أنه قُبض عليها برفقة زبون في يناير
    un client de Quake pense organiser une rave dans les canalisations Open Subtitles هناك زبون في المطعم يفكّر بعمل حفلة تحت الأرض
    un client veut convertir des livres en euros, je le rassure. Open Subtitles زبون فتح حسابا لسد الباوند واليوروعلي ان أمسك بيده
    Y a urgence. - J'ai un client. - Il est titulaire. Open Subtitles لدي زبون انه يلعب في الفريق الأول اذهب بسرعه
    C'est pas un client régulier. Il est juste venu une fois. Open Subtitles انه ليس زبون منتظم لقد جاء هنا مره واحده
    S'il y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. UN فإذا كان هناك أكثر من زبون واحد، فإنهم يكونون مسؤولين بالتكافل والتضامن.
    S'il y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. UN فإذا كان هناك أكثر من زبون واحد، فإنهم يكونون مسؤولين بالتكافل والتضامن.
    Le Comité n'a reçu aucun élément permettant de désigner précisément un client situé dans la zone de guerre et avec lequel la BOTAS pouvait raisonnablement s'attendre à conclure des contrats. UN ولم يتلق الفريق أي أدلة تُحدد وجود زبون فعلي في منطقة الحرب كانت شركة بوتاس تتوقع أن تجري معه أنشطة تجارية.
    Amanda, on a des clients. Fais quelque chose, ok ? Open Subtitles أماندا , عندنا زبون , كوني نشيطة, حسناً؟
    Vous êtes la gérante et vous êtes une cliente, qui vient rendre... Open Subtitles أنتِ مديره في محل بقاله وأنتِ زبون أتى ليعيد..
    le client de l'acheteur avait annulé sa commande et ce dernier n'avait pas été en mesure de trouver un autre client pour acquérir les arbres, mais cela ne contredisait pas ces faits. UN وكون زبون المشتري ألغى طلبيته وأنه تعذّر على المشتري إيجاد زبون آخر يرغب في أخذ الأشجار لا يتناقض مع هذه الحقائق.
    La Commission a cependant noté que l'utilisation, par un client, d'un enfant de moins de 18 ans à des fins de prostitution ne tombait apparemment pas sous le coup d'une interdiction. UN غير أن اللجنة لاحظت أن استخدام الأطفال دون الثامنة عشرة من العمر لأغراض البغاء، من جانب زبون مثلا، غير محظور على ما يبدو.
    Mike, elle est en réunion avec un nouveau client qui l'a appelée ce matin. Open Subtitles مايك، إنها ستكون في إجتماع مع زبون جديد اتصل هذا الصباح
    Ils m'ont dit que vous étiez un habitué, que vous bossiez dans ce secteur. Open Subtitles لقد اعطوني اسمك, قالو بانك زبون دائم, اخبروتي بانك تتجول في هذه امنطقة.
    Je vais vous en donner une extra large pour mon client Open Subtitles أنا سأقطعك شريحة كبيرة جدا. زبون مفضّل. شكرا لكم.
    L'identité du client potentiel doit être justifiée par des documents. UN ويجب التثبت من هوية زبون محتمل بتوفير الوثائق الثبوتية اللازمة.
    Tu sais ce que je faisais en Suède. Tu es consommateur, mec. Open Subtitles إنك تعرف فيما كنت أفعله في السويد إنك زبون يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more