Il s'avère que notre facteur a fait une légère crise cardiaque lundi. Bouh. Oh. | Open Subtitles | قد البريد ساعي أن يبدو الاثنين يوم قلبية بسكتة أُصيب هنا؟ |
Ce que t'as vu à la télé sur le facteur... | Open Subtitles | القضية التي رأيتها على التلفاز بشأن ساعي البريد |
Mon amant secret, le facteur, va être très déçu d'être rejeté. | Open Subtitles | حبيبي السرّي ساعي البَريد سيُصاب بإحبَاط شديد ويذهَب بعيدًا. |
Un coursier vient d'apparaître sur notre radar avec quelques billets volés. | Open Subtitles | ساعي ظهر لنا على الرادار مع بعض الفواتير المسروقة |
J'ai kidnappé un facteur et l'ai forcé à manger un ParuVendu. | Open Subtitles | خطفت ساعي البريد وأرغمته على أكل صحيفة الـ بينيساسفر |
Si Willie, le facteur borgne, percevait mieux la profondeur... ce ticket aurait pu être le sien. | Open Subtitles | لو تحلّى ساعي البريد ويلي الأعور بادراك أكبر للعمق لأصبحت تلك البطاقة ملكه |
Comme dans Le facteur sonne toujours deux fois, la bonne version. | Open Subtitles | كما عندما يرن ساعي البريد مرتان ، النسخة الجيدة |
Nous avons eu un autre facteur mécontent la semaine dernière. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كان عندنا آخرون ساعي البريد الساخط. |
J'ai eu accès aux caméras de surveillance dans un rayon de 500 m du meurtre du facteur. - Bien. | Open Subtitles | أنا الوصول كاميرات المرور ل 10 لبنة نصف قطرها حيث حصلت على ضرب ساعي البريد |
J'ai passé la matinée à m'entraîner à dire bonjour au facteur, mais quand il est venu, il a été trop rapide. | Open Subtitles | أقضي الصباح بطوله وأنا أتدرب كيف سألقي التحية على ساعي البريد لكنه يكون سريعاً عند قدومه |
Le facteur te déteste et tu ne laves jamais ton peignoir, donc il s'est sans doute suicidé. | Open Subtitles | ساعي البريد يكرهك وأنت لا تغسل ثوب استحمامك لذا لربما الثوب قتل نفسه |
J'y pense, le facteur m'a apporté un colis, mais c'est pas ça. | Open Subtitles | انتظر دقيقة، جلبت ساعي البريد لي هذا المربع هنا، ولكن هذا لا يمكن أن يكون. |
Buddy a eu du sexe oral avec Steve le facteur. | Open Subtitles | بادي كان يمارس الجنس الفموي مع ستيف ساعي البريد |
Le facteur autiste sonne toujours 400 fois. | Open Subtitles | الى ساعي البريد المصاب بالتوحد يرن الجرس اربع مائة مرة |
Bon sang, le facteur doit le savoir, vu comment Roger en parle. | Open Subtitles | ربما حتى ساعي البريد يعرف أيضا لكثرة مايتحدث روجر عن ذلك |
Propriétaire et unique employé du magasin de réparation automobile de Declan. Le facteur l'a trouvé. | Open Subtitles | مالك و عامل متجر إصلاح السيارات وجده ساعي البريد |
Ils doivent transférer les fonds de Khalid grâce à un coursier. | Open Subtitles | لا بد أنهم نقلوا الأموال إلى خالد عبر ساعي |
Un coursier va venir chez vous, vous lui donnerez un chèque. | Open Subtitles | سيكون لدي ساعي يجيء إلى بيتك و ستعطيه شيكا |
Un Jumper que j'étais en train de réparer a donner le courrier pour eux. | Open Subtitles | وكان الطائر كنت إصلاح بعض ساعي العمل بالنسبة لهم. |
- Je ne savais pas. Si un messager arrive vous m'appelez. | Open Subtitles | إن وصل ساعي بريد، تبلّغوني إن وصل فاكس، تبلّغوني |
Il travaillait comme livreur et à côté il passait le LSAT pour des gens. | Open Subtitles | لقد عمل كـ ساعي البريد ويصنع أمواله بطريقة أخرى بتأدية امتحان القبول للناس |
J'avais terminé ma garde à l'hôpital et j'allais partir quand la demande pour la livraison d'organe est arrivée. | Open Subtitles | كنت فعلت مع بلدي التحول في المستشفى وفي طريقي للخروج عندما طلب لوجاء ساعي الجهاز في. |
Quiconque attaque un transporteur de correspondances pour détourner ou supprimer ces dernières, ou pour s'en emparer ou les rendre inutilisables est passible de trois à six ans de prison . | UN | يعاقب كل من يهاجم ساعي بريد بقصد اعتراض عمله أو إعاقته عنه وبغية الاستيلاء على البريد ووقف تسليمه، بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاث وست سنوات. |
M. Sai (Algérie) dit que l'information et la communication ont de tout temps été ressenties comme une nécessité vitale. | UN | 52 - السيد ساعي (الجزائر): قال إن الإعلام والاتصال كانت لهما على مر القرون أهمية شديدة للبشرية. |
Chauffeur/planton | UN | سائق/ساعي |