"في دورتها الستين" - Translation from Arabic to French

    • à sa soixantième session
        
    • à la soixantième session
        
    • lors de sa soixantième session
        
    • pour la soixantième session
        
    • soixantième session de
        
    • lors de la soixantième session
        
    • à sa soixante et unième session
        
    • au cours de sa soixantième session
        
    La Commission a décidé d'examiner cette question en priorité à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الستين.
    Index des sujets examinés par la Commission à sa soixantième session UN فهرس المواضيع التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الستين
    L'Assemblée générale devrait, à sa soixantième session, envisager de lui donner rapidement une solution. UN ويتعين أن تنظر الجمعية العامة في دورتها الستين في حلها على وجه السرعة.
    à sa soixantième session, la Commission a eu l'occasion de s'exprimer de manière circonstanciée sur son rôle à cet égard. UN وقد أتيحت للجنة فرصة التعليق باستفاضة على هذا الموضوع في دورتها الستين.
    Dans la même résolution, elle a décidé que le prochain examen d'ensemble aurait lieu à sa soixantième session. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إجراء الاستعراض الشامل المقبل في دورتها الستين.
    Il espère ce faisant pouvoir présenter un nouveau rapport à la Commission à sa soixantième session. UN وهو لهذا يتوقع أن يكون باستطاعته تقديم تقرير آخر إلى اللجنة في دورتها الستين.
    La Commission a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport détaillé sur la question. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا شاملا عن المشكلة.
    Dans son rapport principal à la Commission à sa soixantième session, la Rapporteure spéciale mettra l'accent sur la situation des migrants employés de maison. UN وستركز المقررة الخاصة في تقريرها الرئيسي الموجه إلى اللجنة في دورتها الستين على حالة العاملات المنزليات المهاجرات.
    Ces études seront présentées à la Commission à sa soixantième session. UN وستقدم هاتان الدراستان إلى اللجنة في دورتها الستين.
    14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. UN 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. UN 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. UN 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    4.2 à sa soixantième session en juilletaoût 1997, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication. UN 4-2 وقد بحثت اللجنة مسألة مقبولية البلاغ في دورتها الستين المعقودة في شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس 1997.
    Elle a décidé d'examiner cette question à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    145. Dans sa résolution 2002/60, la Commission a décidé de demeurer saisie de la question à sa soixantième session. UN 145- قررت اللجنة، في قرارها 2002/60، أن تبقي هذه المسألة قيد النظر في دورتها الستين.
    La Commission a décidé d'examiner cette question à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    La Commission a décidé d'examiner cette question en priorité à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الستين.
    La Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    Elles devraient également être envisagées dans le contexte du rapport sur les questions relatives aux minorités présenté à la soixantième session de la Commission des droits de l'homme. UN وينبغي إقرانها بالتقرير المتعلق بقضايا الأقليات المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين.
    Immédiatement après sa visite dans le pays, elle a présenté un rapport oral à l'Assemblée générale lors de sa soixantième session à New York. UN وفور انتهاء الزيارة التي قامت بها إلى البلد، أدلت المقررة الخاصة ببيان شفوي أمام الجمعية العامة في دورتها الستين في نيويورك.
    Je félicite de leur élection les Présidents des grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixantième session. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الستين بمناسبة انتخابهم.
    Il a l'intention de soumettre ce document à l'Assemblée générale pour examen lors de la soixantième session. UN ويعتزم الأمين العام تقديم التقرير لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Dans le cadre de son mandat, le Représentant spécial présentera son premier rapport à la Commission des droits de l'homme à sa soixante et unième session et à l'Assemblée générale à sa soixantième session. UN وتنفيذا لولايته، سيقدم الممثل تقريره الأول إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Les comptes rendus analytiques des séances du Comité au cours de sa soixantième session seront tenus pour définitifs dès la publication du présent rectificatif. UN وبصدور هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة في دورتها الستين نهائية. الجلسة 1600

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more