"قرر المكتب" - Translation from Arabic to French

    • le Bureau décide
        
    • le Bureau a décidé
        
    • le Comité décide
        
    • Bureau décide de
        
    le Bureau décide de faire siennes les suggestions figurant aux paragraphes 35 et 36. UN قرر المكتب أن يؤيد الاقتراحات الواردة في الفقرتين ٣٥ و ٣٦.
    le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ces points à l’ordre du jour. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال.
    le Bureau décide de recommaner que le point 158 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ٨٥١ مباشرة في جلسة عامة.
    le Bureau a décidé recommander à l'Assemblée générale que cet alinéa soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة.
    Compte tenu de ce qui précède, le Bureau a décidé de recommander de renvoyer ce point aux Cinquième et Sixième Commissions. UN وعلى هذا الأساس، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    le Bureau décide de recommander que le point 162 soit exa-miné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ٢٦١ مباشرة في جلسة عامة.
    le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assemblée géné-rale sur les dispositions figurant dans les annexes V, VI, VII et VIII du règlement intérieur. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    le Bureau décide de recommander que le point 157 soit renvoyé à la Sixième Commission en tant qu’alinéa du point 148. UN قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند ١٥٧ إلى اللجنة السادسة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨.
    le Bureau décide de recommander que le point 160 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن يُنظر في البند ١٦٠ مباشرة في الجلسات العامة.
    le Bureau décide de recommander que le point 162 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب التوصية بأن يُنظر في البند ١٦٢ مباشرة في الجلسات العامة.
    le Bureau décide de recommander que le point 160 soit examiné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٠ مباشرة في جلسات عامة.
    le Bureau décide de recommander que le point 161 soit exa-miné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦١ مباشرة في جلسات عامة.
    le Bureau décide de recommander que le point 162 soit exa-miné directement en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٢ مباشرة في جلسات عامة.
    le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ces points à l’ordre du jour. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال.
    le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ce point à l’ordre du jour. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    le Bureau décide d’inviter sur sa demande le représentant de l’Italie à prendre place à la table du Bureau. UN قرر المكتب أن يدعو ممثل إيطاليا، بناء على طلبه، إلى أخذ مقعده إلى طاولة المكتب.
    À ce sujet, le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire ce point à l’ordre du jour. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند المذكور في جدول اﻷعمال.
    le Bureau a décidé de recommander que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    le Bureau a décidé de recommander que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    le Bureau a décidé de recommander que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    le Bureau a décidé de recommander que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    le Comité décide de recommander à l'Assemblée générale d'autoriser les organes subsidiaires mentionnés au paragraphe 42 du mémoire du Secrétaire général à se réunir. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تأذن بالاجتماع للهيئات الفرعية المشار إليها في الفقرة 42 من مذكرة الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more