"كامب" - Translation from Arabic to French

    • Camp
        
    • Kamp
        
    • Cam
        
    • Camptown
        
    • Campé
        
    • Israéliens
        
    • Kemp
        
    • Campement
        
    • reste de ce chef de
        
    Même si les pourparlers de Camp David n'ont pas donné lieu à un accord au Moyen-Orient, ils représentent un pas majeur en avant. UN على الرغم من أن محادثات كامب ديفيد لم تتمخض عن اتفاق في الشرق الأوسط، فقد كانت خطوة كبيرة إلى الأمام.
    Les conversations à Camp David entre Israéliens et Palestiniens furent l'occasion de rapprochements importants. UN لقد جرى التوفيق بين الإسرائيليين والفلسطينيين بأساليب لها مغزاها نتيجة لمحادثات كامب ديفيد.
    M. Van Camp, on a besoin d'accéder au bureau de Matilda. Open Subtitles سيد فان كامب, نريد الوصول إلى مكتب ماتيلدا الآن
    Mme Van de Kamp a dit qu'ils étaient pour le dessert. Open Subtitles السيدة فان دي كامب تقول ان هؤلاء لبعد العشاء
    Avez-vous dit à votre fille que Mme Van de Kamp avait tué votre mère ? Open Subtitles السيد سوليس, هل اخبرت ابنتك ان السيدة فان دي كامب قتلت امك؟
    On reçoit des interférences aux environs de Camp David en 79. Open Subtitles تصلنا بعض الضجة خارج ـ كامب ديفيد ـ 1979
    Celui à qui vous avez fait jurer de se taire lorsqu'il vous a conduit à un endroit nommé le Camp Muir? Open Subtitles كما تعلم. ذلك الذي جعلته يقسم على الكتمان بخصوص تلك الرحلة السرية إلى مكان يدعى كامب ميور؟
    C'est arrivé il y a quelques instants à 1 km au sud de Camp David. Open Subtitles لقد وقع الحادث منذ لحظات على بعد نصف ميل جنوبى كامب ديفيد
    Il y a 14 ans, des progrès considérables ont été faits avec les Accords de Camp David, premier traité de paix entre Israël et un Etat arabe. UN لقــد وضعنـا حجــر اﻷسـاس قبـل ١٤ عامــا باتفاقات كامب ديفيد، التي كانت معاهدة السلام اﻷولى بين اسرائيل ودولة عربية.
    Ils se distinguent aisément des diamants produits à Camp Alpha par leur forme, leur couleur, leur taille et leur clarté. UN ويمكن تمييزه بسهولة عن الماس المستخرج من كامب ألفا من خلال ما يتصف به من شكل ولون وحجم ونقاء.
    C'est cette décision qui a donné lieu aux Accords de Camp David, en vertu desquels Israël accepte un règlement pacifique du conflit avec ses voisins. UN وهو القرار الذي نشأت عنه اتفاقية كامب ديفيد التي وافقت فيها إسرائيل على الأساس لتسوية سلمية للصراع مع جيرانها.
    Le deuxième mensonge est que la partie palestinienne à la conférence de Camp David a rejeté une proposition lui permettant de recouvrer 95 % des territoires occupés. UN المثال الثاني، أن الجانب الفلسطيني، في مؤتمر كامب ديفيد، رفض عرضا باستعادة 95 في المائة من الأرض المحتلة.
    À Camp David, la partie israélienne a insisté pour garder le contrôle, pendant 100 ans, d'une ceinture entourant la Cisjordanie et la bande de Gaza, privant ainsi la Palestine de frontières internationales. UN في كامب ديفيد أصرَّ الجانب الإسرائيلي على السيطرة على شريط حول الضفة الغربية وقطاع غزة لمدة 100 عام.
    Se sont ensuivis le processus de Camp David et les échanges entre les gouvernements fantoches qui y prenaient part. Cela a pris 20 ans aux Palestiniens. UN وأثار ذلك مسألة كامب ديفيد باستخدام الحكومات العميلة، وأضاع ذلك 20 سنة من وقت الفلسطينيين.
    La dernière étape du compromis s'est déroulée à Camp David II, à New York et à Washington en Amérique. UN وبلغت مرحلة تقديم التنازلات هذه نهاية المطاف في اجتماع كامب ديفيد الثاني المعقود في نيويورك أو واشنطن في أمريكا.
    Bree Van de Kamp avait toujours eu une excellente réputation. Open Subtitles بري فان دي كامب امتازت دوما بسمعة ممتازة
    Oui, Bree Van de Kamp croyait à tout faire avec dignité ... même dans la plus indigne des circonstances. Open Subtitles نعم بري فان دي كامب أمنت بالقيام بكل شيء بكياسة حتى في أكثر الظروف اهانة
    Je suis le procureur dans l'affaire de Bree Van De Kamp. Open Subtitles انا المدعية العامة في قضية بري فان دي كامب
    Nancy Kamp Roelands, Senior Manager, Ernst & Young, PaysBas UN نانسي كامب رولاندز، كبيرة مديرين، شركة أرنست وينغ، هولندا
    Cam, t'aurais dû voir l'andouille qui a essayé de me draguer. Open Subtitles كامب لن تصدقي المعتوه الذي حاول ان يصاحبني قبل قليل
    La course de Camptown parcourt 5 miles Open Subtitles "كامب تاون) تجتاز خمسة أميال) في سباق سكة الحديد"
    On sait juste qu'elle se trouve au repaire de Campé dans le Tartare. Open Subtitles كل ما نعرفه إنّه موجودٌ في عرين (كامب) في (تارتاروس)
    Jans Christian Kemp, ex- capitaine de l'ancienne armée sud-africaine. Open Subtitles جان كريستين كامب نقيب سابق في قوات جنوب أفريقيا السابقة
    Un barman du Bar Le Campement m'a dit que Ray vivait ici avec une fille appelée Leila, mais elle ignore qu'il a une cachette où il va avec des filles, sans doute votre fameuse caravane avant qu'elle ne soit célèbre. Open Subtitles (سمعت من النادل في ذلك المكان ، حانة (لاين كامب (أن (راى) يعيش هُنا مع فتاة تُدعى (ليلا لكنه يحتفظ بمكان آخر
    457. De l'avis du Comité, NOW n'a démontré aucune perte nette pour ce qui est du reste de ce chef de demande, en ce qui concerne les biens fabriqués par ses fournisseurs Porta-Camp et PARMAC, ou pour ce qui est des frais d'annulation imposés par les fournisseurs Brandt, Halco ou Century Business. UN 457- ويرى الفريق أن شركة " ناو " لم تثبت تكبدها أي خسارة صافية فيما يتعلق بالجزء المتبقي من عنصر الخسارة هذا والمتصل بالبضائع التي صنعَها موردا الشركة المتمثلان في شركة بورتا - كامب وبارماك، أو فيما يخص رسوم الالغاء التي فرضها الموردون المتمثلون في " برانت " أو " هالكو " أو " سنتشري بيزنيس " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more