"لجنة التنمية المستدامة في" - Translation from Arabic to French

    • la Commission du développement durable à
        
    • la Commission à
        
    • la Commission du développement durable dans
        
    • la Commission du développement durable lors
        
    • la Commission du développement durable en
        
    • de la Commission du développement durable
        
    • la Commission du développement durable pour
        
    • la Commission du développement durable sur les
        
    • la Commission en
        
    • la Commission du développement durable au
        
    Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable à sa huitième session, en l’an 2000. UN وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٠٠٠٢.
    Composition de la Commission du développement durable à sa dix-septième session Algérie UN أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة عشرة
    Liste des membres de la Commission du développement durable à sa dix-huitième session UN قائمة أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة
    Soulignant également qu'il est essentiel de considérer les articulations existantes, les questions et les moyens de mise en œuvre intersectoriels, tels que définis par la Commission à sa onzième session, pour parvenir au développement durable, UN وإذ تشدد أيضا على أن معالجة أوجه الترابط والقضايا المشتركة بين عدة قطاعات ووسائل التنفيذ، كما حددتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة، هي أمر حيوي لتحقيق التنمية المستدامة،
    Il devrait aussi coopérer avec la Commission du développement durable dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains. UN وينبغي كذلك لموئل الأمم المتحدة أن يتعاون مع لجنة التنمية المستدامة في مداولاتها بشأن المياه ومرافق الصرف الصحي والمستوطنات البشرية.
    Liste des membres de la Commission du développement durable à sa dix-neuvième session UN قائمة أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة عشرة
    Des voix se sont élevées pour appuyer les réformes demandées par la Commission du développement durable à sa onzième session. UN 201 - وأبديت آراء مؤيدة للإصلاحات التي دعت إليها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة.
    Des voix se sont élevées pour appuyer les réformes demandées par la Commission du développement durable à sa onzième session. UN 201 - وأبديت آراء مؤيدة للإصلاحات التي دعت إليها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة.
    Le Groupe d'experts présentera à la Commission du développement durable, à sa huitième session en 2000, un rapport sur les travaux de sa première session. UN سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن أعمال دورته الأولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام 2000.
    Liste des membres de la Commission du développement durable à sa huitième session UN أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة الاتحاد الروسي اسبانيا
    Liste des membres de la Commission du développement durable à sa neuvième session UN أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة الاتحاد الروسي
    A. Éléments pouvant être éventuellement incorporés dans un projet de décision de la Commission du développement durable à sa septième session UN العناصر التي يمكن أن يتضمنها مشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة
    Liste des membres de la Commission du développement durable à sa septième session UN أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة الاتحاد الروسي
    Membres de la Commission du développement durable à sa septième session Algérie UN الدول اﻷعضاء في لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة
    Composition de la Commission du développement durable à sa neuvième session UN أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة
    Le Groupe d'experts rendra compte des résultats de sa deuxième session à la Commission du développement durable à sa neuvième session en 2001. UN سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن محصلة دورته الثانية إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة في عام 2001.
    Liste des membres de la Commission du développement durable à sa neuvième session UN أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة الاتحاد الروسي
    Il sera soumis à la Commission à sa dix-huitième session. UN وسيُعرض التقرير على لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة.
    Dans d'autres cas, les secrétariats ont déjà fait figurer des recommandations de la Commission du développement durable dans la documentation préparée pour leurs organes directeurs. UN وفي حالات أخرى، أدرجت اﻷمانات بالفعل توصيات لجنة التنمية المستدامة في الوثائق المعدة لنظر هيئات إدارتها.
    Mise en œuvre des décisions prise par la Commission du développement durable lors de sa dix-septième session UN تنفيذ مقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة
    Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. UN وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١.
    Les travaux de la Commission du développement durable après le Sommet mondial pour le développement durable UN أعمال لجنة التنمية المستدامة في فترة ما بعد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Le Conseil souligne l'importance du rôle de la Commission du développement durable pour tout ce qui touche au développement durable des ressources en eau. UN ويؤكد المجلس على أهمية دور لجنة التنمية المستدامة في جميع المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة للموارد المائية.
    Prenant note avec satisfaction des résultats et des travaux menés par la Commission du développement durable sur les questions concernant l'eau et l'assainissement à ses douzième, treizième, seizième et dix-septième sessions, UN وإذ ترحب بالنتائج التي توصلت إليها والأعمال التي قامت بها لجنة التنمية المستدامة في دوراتها الثانية عشرة والثالثة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة المتعلقة بمسائل المياه والصرف الصحي،
    Une tâche prioritaire qui vient d'apparaître, et que l'on retrouve dans la décision prise par la Commission en 1996, est d'adopter une approche davantage axée sur l'action, en se concentrant sur la mise en oeuvre des politiques. UN ومن اﻷولويات المستجدة، التي تمثلت أيضا في مقرر اتخذته لجنة التنمية المستدامة في عام ٦٩٩١، ضرورة اتباع نهج يكون أكثر توجها للعمل ويركز على تنفيذ السياسات.
    Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de ce rapport en tant que document de la Commission du développement durable, au titre du point 5 de l'ordre du jour provisoire. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more