"لغوام" - Translation from Arabic to French

    • Guam
        
    • île
        
    Grâce à la croissance continue du tourisme et du secteur du bâtiment, l'indépendance économique de Guam était devenue une réalité. UN وقد أسهم النمو المستمر لقطاع السياحة وقطاع التشييد، في تحقيق الاكتفاء الذاتي الاقتصادي لغوام الذي أصبح حقيقة واقعة.
    C'est seulement alors que Guam pourra retrouver son autonomie. UN عندئذ فقط يمكن لغوام أن تعود الى الكفاية الذاتية.
    Selon Madeleine Bordallo, représentante de Guam au Congrès, cette loi comprend deux dispositions importantes pour Guam. UN ووفقا لعضوة الكونغرس بوردالو، توجد مادتان في هذا القانون ذواتا أهمية بالنسبة لغوام.
    Des revendications pour dommages de guerre ont été présentées plusieurs fois depuis les années 80 par les précédents délégués de Guam sans résultats. UN وقد قدم مندوبون سابقون لغوام مطالبات تتعلق بالحرب في مناسبات عدة منذ الثمانينيات دون الحصول على الموافقة عليها.
    Etant donné l'impact de l'immigration, il fallait définir ce que signifiait l'autodétermination pour Guam. UN وإزاء اﻵثار المترتبة على الهجرة الى الداخل، ذكرا أنه ينبغي تعريف تقرير المصير بالنسبة لغوام.
    Ou si la Puissance administrante le voulait bien, Guam pourrait rechercher d'autres formes d'association avec des Etats souverains. UN أو، إذا ما رغبت الدولة القائمة باﻹدارة، يمكن لغوام أن تسعى الى شكل آخر من الارتباط فيما بين دولتين ذواتي سيادة.
    Il était également possible qu'un jour la population autochtone de Guam exerce son droit à l'indépendance totale. UN وقالا إن من الاحتمالات القائمة أن يمارس الشعب اﻷصلي لغوام في يوم من اﻷيام حقه في أن يكون مستقلا استقلالا تاما.
    Le développement et la stabilité économiques de Guam seraient encore stimulés par la décision de la population de Guam de devenir un Commonwealth. UN وسيؤدي اقتراح الكومنولث الذي تقدم به شعب غوام الى زيادة تعزيز التنمية الاقتصادية والاستقرار الاقتصادي لغوام.
    En revanche, d'un point de vue historique, la position stratégique de Guam présente l'inconvénient d'être d'un intérêt considérable pour les États-Unis d'Amérique. UN أما العيب التاريخي فهو الوضع الجغرافي الاستراتيجي لغوام الذي جعلها ذات أهمية كبرى بالنسبة للولايات المتحدة اﻷمريكية.
    La Constitution des États-Unis ne permet pas à Guam de désigner des membres du collège électoral chargé d'élire le Président et le Vice-Président des États-Unis. UN ولا يسمح دستور الولايات المتحدة لغوام بتعيين هيئة ناخبين لرئيس الولايات المتحدة ونائبه.
    En février 2010, le Gouverneur a soumis le projet de budget 2011 à l'Assemblée législative de Guam. UN 2 - وفي شباط/فبراير 2010، أرسل الحاكم مشروع ميزانية عام 2011 إلى الهيئة التشريعية لغوام.
    Les plans d'hypermilitarisation de Guam auraient pour effet d'aggraver ces problèmes. UN وستفضي خطط العسكرة المفرطة لغوام إلى تفاقم هذه المشاكل.
    En 2004, une loi a établi l'indépendance du pouvoir judiciaire de Guam. UN وفي عام 2004، أُنشئت الهيئة القضائية لغوام بوصفها فرعا مستقلا من فروع الحكومة.
    La Constitution des États-Unis ne permet pas à Guam de désigner des membres du collège électoral chargé d'élire le Président et le Vice-Président des États-Unis. UN ولا يسمح دستور الولايات المتحدة لغوام بتعيين هيئة ناخبين لرئيس الولايات المتحدة ونائبه.
    La candidate démocrate, Madeleine Bordallo, a été élue représentante de Guam au Congrès des États-Unis. UN وانتُخبت المرشحة الديمقراطية مادلين بوردالو ممثلة لغوام في كونغرس الولايات المتحدة.
    Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds. UN ويحق لغوام أن تقدّم طلبا للحصول على جزء من هذه الأموال.
    C'est dans ce cadre informel que les travaux concernant Tokélaou sont effectués et que le programme de travail pour Guam est examiné. UN وبصفة غير رسمية، فإن ذلك يشكل الأساس للعمل المتعلق بتوكيلاو، وللمناقشات المبدئية المتعلقة ببرنامج عمل مشابه لغوام.
    Mais aux termes de la Loi organique de 1950, le Congrès des États-Unis se réserve le droit d'annuler toute loi promulguée par l'organe législatif de Guam. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    À la différence des États, dont la contribution de contrepartie fédérale est fonction du montant de leurs revenus, un montant maximum a été fixé pour Guam. UN وعلى خلاف الولايات التي لها نظير اتحادي يستند إلى مستوى دخل كل ولاية، فقد تم تعيين حد أقصى بالنسبة لغوام.
    Or si Guam doit être une colonie, l'ONU devrait être la puissance administrante. UN وأضاف أنه إذا كان لغوام أن تكون مستعمرة، فإنه ينبغي للأمم المتحدة أن تكون السلطة القائمة بالإدارة.
    38. Les représentants ont également fait remarquer que les progrès économiques qu'avaient connus Guam au cours de la dernière décennie n'avaient pas été sans répercussion sur la situation sociale de l'île. UN ٨٣ - ولاحظا أيضا أن التقدم الاقتصادي لغوام على مدار العقد الماضي لم يكن بدون تأثير على البيئة الاجتماعية للجزر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more