"لها مركز استشاري لدى المجلس" - Translation from Arabic to French

    • dotées du statut consultatif auprès du Conseil
        
    • dotée du statut consultatif auprès du Conseil
        
    • dotés du statut consultatif auprès du Conseil
        
    Les organisations de peuples autochtones non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui souhaitent participer aux activités du Groupe de travail peuvent s'adresser au Coordonnateur de la Décennie internationale des populations autochtones. UN ويجوز لمنظمات الشعوب اﻷصلية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، تقديم طلبات إلى منسق العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Ils ont souligné et généralement jugé critiquable la complexité de la procédure de participation des organisations autochtones non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وشددوا على تعقد اﻹجراءات المتعلقة بمشاركة منظمات السكان اﻷصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وانتقدوها انتقادات واسعة النطاق.
    La Commission a également invité les organisations de populations autochtones qui n'étaient pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, mais qui étaient intéressées à participer aux activités du groupe de travail en question, à présenter une demande dans ce sens. UN ودعت اللجنة أيضاً منظمات السكان الأصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    La Commission a également invité les organisations de populations autochtones qui n'étaient pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, mais qui étaient intéressées à participer aux activités du groupe de travail en question, à présenter une demande dans ce sens. UN ودعت اللجنة أيضاً منظمات السكان اﻷصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    à saisir Déclaration présentée par l'Internationale des services publics, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من الهيئة الدولية للخدمات العامة، وهي منظمة غير حكومية لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Commission a également invité les organisations de populations autochtones qui n'étaient pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, mais qui étaient intéressées à participer aux activités du groupe de travail en question, à présenter une demande dans ce sens. UN ودعت اللجنة أيضاً منظمات السكان الأصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    La Commission a également invité les organisations de populations autochtones qui n'étaient pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, mais qui étaient intéressées à participer aux activités du groupe de travail en question, à présenter une demande dans ce sens. UN ودعت اللجنة أيضاً منظمات السكان الأصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    La Commission a également décidé de recommander au Conseil économique et social une procédure pour permettre la participation d'organisations de peuples autochtones non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN كما قررت اللجنة أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذ اجراء لاشتراك منظمات الشعوب اﻷصلية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Commission a également invité les organisations de populations autochtones qui n'étaient pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social mais qui étaient intéressées à participer aux activités du groupe de travail en question à présenter une demande dans ce sens. UN ودعت اللجنة أيضا منظمات السكان اﻷصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    2. L'objectif du présent rapport est de fournir la liste des organisations non gouvernementales non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui ont demandé à participer aux travaux du Comité ad hoc. UN ٢ - والغرض من هذا التقرير هو توفير قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي طلبت أن تشارك في أعمال اللجنة المخصصة.
    La Commission a également invité les organisations de populations autochtones qui n'étaient pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, mais qui étaient intéressées à participer aux activités du groupe de travail en question, à présenter une demande dans ce sens. UN ودعت اللجنة أيضاً منظمات السكان اﻷصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لديها اهتمام بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، إلى تقديم طلبات في هذا الشأن.
    Enfin, aux termes de l'article 17 du règlement intérieur, les organisations non gouvernementales intéressées dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social peuvent solliciter auprès du Bureau le statut d'observateur, qui devrait être accordé à moins que la Conférence n'en décide autrement. UN وتنصّ المادة 17 من النظام الداخلي على أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى المكتب طلباً للحصول على صفة مراقب، وتمنح لها هذه الصفة ما لم يقرِّر المؤتمر خلاف ذلك.
    c) Demandes émanant d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui ont fusionné avec d'autres organisations non gouvernementales UN الطلبات الواردة من منظمات غير حكومية لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى لا تتمتع بذلك المركز الاستشاري
    Enfin, aux termes de l'article 17 du Règlement intérieur, les organisations non gouvernementales compétentes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social peuvent solliciter auprès du Bureau le statut d'observateur, qui devrait être accordé à moins que la Conférence n'en décide autrement. UN وتنص المادة 17 من النظام الداخلي على أنَّه يجوز للمنظمات غير الحكومية المعنية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدِّم إلى المكتب طلباً للحصول على صفة مراقب، وينبغي منحها تلك الصفة ما لم يقرِّر المؤتمر خلاف ذلك.
    On trouvera dans l'annexe du présent document la liste des organisations de la société civile non dotées du statut consultatif auprès du Conseil dont la Division de la population recommande l'accréditation pour la quarante-septième session de la Commission. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بمنظمات المجتمع المدني التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس والتي أوصت شعبة السكان باعتمادها للمشاركة في الدورة السابعة والأربعين للجنة.
    Accréditation d'organisations non gouvernementales qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui n'ont pas participé à la Conférence mondiale contre le racisme et UN اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز
    Accréditation d'organisations non gouvernementales non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui ont participé à la Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination UN اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي شاركت في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره
    Le Comité n'a pas reçu de demandes émanant d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ayant fusionné avec des organisations non dotées de ce statut. UN 36 - لم تتلق اللجنة أي طلبات من منظمات غير حكومية لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واندمجت مع منظمات غير حكومية لا تتمتع بهذا المركز الاستشاري.
    Déclaration présentée par la World Mission Foundation, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدَّم من مؤسسة الرسالة العالمية، وهي منظمة غير حكومية لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Déclaration présentée par le Conseil international de l'action sociale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، وهو منظمة غير حكومية لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Il a été suggéré qu’il serait plus approprié de parler de groupes clefs plutôt que de groupes représentatifs de la société civile, de sorte que ces groupes soient à même de forger des liens avec l’Organisation des Nations Unies sans être nécessairement dotés du statut consultatif auprès du Conseil. UN وطرح اقتراح مفاده أن من اﻷنسب اﻹشارة إلى الفئات التي تمثل المجتمع المدني على أنها فئات رئيسية، بحيث تتمكن هذه الفئات من العمل مع اﻷمم المتحدة دون أن يكون لها مركز استشاري لدى المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more