"ليليان" - Translation from Arabic to French

    • Lilian
        
    • Lillian
        
    • Sylvie
        
    • Liliane
        
    • Lilianji
        
    • Lilien
        
    • Ilian
        
    Sais-tu que Lilian et Brian ont fait l'amour dans chaque pièce de leur maison ? Open Subtitles أتعلم, ليليان و برايان مارسوا الحب فى كل حجرة فى هذا منزلهم
    Lilian Delgado; Guillermo Lizarzaburu; Sharon Singer UN ليليان ديلغادو؛ غييرمو ليسارسابورو؛ شارون سينغر.
    Le procès engagé par Mme Lilian Celiberti est toujours en cours. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    Lillian se rend à une conférence près de Knoxville, cet après-midi. Open Subtitles ليليان ذاهبة لمؤتمر طبي خارج بلدة نوكسفيل هذا المساء
    Mais d'abord, tu vas appeler Lillian Forrester et raconter ton histoire. Open Subtitles ولكن أولًا ستتصل على ليليان فوريستر وتتراجع عن قصتك
    Communications à la rédaction Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-908, 300, 42e Rue Est). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة ليليان دلغادو (البريد الإلكتروني Journal@un.org (cc:deschenes@un.org)؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-0493 و 963-3888).
    Le procès engagé par Mme Lilian Celiberti est toujours en cours. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    Le procès engagé par Mme Lilian Celiberti est toujours en cours. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    Le procès engagé par Mme Lilian Celiberti est toujours en cours. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    Lilian Gurdulich de Correa, ancien membre du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes UN ليليان غوردوليتش دي كوريا، العضو السابق باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Mme Lilian Wong, Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth, Royaume-Uni UN السيدة ليليان وونـغ، وزارة الخارجيــة وشؤون الكمنولث، المملكــة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Le procès engagé par Mme Lilian Celiberti est toujours en cours. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    Le procès engagé par Mme Lilian Celiberti est toujours en cours. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    Le procès engagé par Mme Lilian Celiberti est toujours en cours. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    Ne laissez pas quelques rivalités inter-agences vous empêcher de faire ce qui est juste, Lilian. Open Subtitles لا تدعي بعض المنافسة الداخلية تعترض طريق قيامنا بالصواب، يا ليليان
    Encore une autre mise en garde contre Lillian Forrester ? Open Subtitles هل هذا تحذير آخر عن ليليان فوريستر ؟
    Mais ce que je sais c'est que vous ne pouvez pas sortir avec Lillian, ou quelqu'un d'autre, d'ailleurs, Open Subtitles لكن ما أعرفه أنه لا يمكنك مواعدة ليليان أو أي شخص آخر بمعنى أصح
    Taux de divorce élevé. Encore le truc de Lillian? Open Subtitles ارتفاع كبير في نسبة الطلاق لا يزال عن موضوع ليليان ؟
    Lillian Forrester est enceinte, ce qui explique pourquoi elle ne travaille plus autant le matin. Open Subtitles إن ليليان فوريستر حبلى والذي يفسر سبب عدم قيامها بعملها كثيرًا في الصباح
    Communications à la rédaction Prière d'adresser les textes à insérer dans le Journal à Mme Sylvie Deschênes (courriel journal@un.org; tél. 1 (212) 963-3888 et 963-6776; bureau IN-908, 300, 42e Rue Est). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة ليليان دلغادو (البريد الإلكتروني Journal@un.org (cc:deschenes@un.org)؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-0493 و 963-3888).
    Le nom de Mme Eugénie Liliane Arivony sera donc supprimé du prochain bulletin de vote. UN لذلك فإن اسم السيدة آيوجيني ليليان اريفوني سيُحذف من بطاقات الاقتراع القادمة.
    Peu importe ce qu'on dit de moi, Lilianji, qu'on me loue ou qu'on me condamne, c'est vous qui prenez la décision. Open Subtitles انظري جدتي ليليان , ايا ما سيقولون عني طيبا او مجحفا فقط انتي من يستطيع الحكم علي
    Mme von Lilien (Fonds international de développement agricole) dit que la communauté internationale semble échouer dans ses efforts pour parvenir à faire reculer la faim et la pauvreté. UN 61 - السيدة فون ليليان (الصندوق الدولي للتنمية الزراعية): لاحظتْ أن المجتمع الدولي مقصر على ما يبدو في الجهود التي يبذلها لتحقيق هدف الحد من الجوع والفقر.
    Ilian sera mon premier témoin. Open Subtitles لحمايته قوم السماء سيثب دليلاً على ذلك (ليليان) سيكون أول شاهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more