"مبنى الأمانة العامة" - Translation from Arabic to French

    • bâtiment du Secrétariat
        
    • bâtiments du Secrétariat
        
    • locaux du Secrétariat
        
    • Secrétariat de
        
    • le Secrétariat
        
    • celui du Secrétariat
        
    • immeuble du secrétariat
        
    • bâtiment du Siège
        
    • pourra stationner
        
    • la salle des pas perdus
        
    En 1991, le personnel du Siège a manifesté pendant des heures devant le bâtiment du Secrétariat à New York. UN وشهد العام 1991 مظاهرة لموظفي المقر الرئيسي عدة ساعات أمام مبنى الأمانة العامة في نيويورك.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le bâtiment du Secrétariat est vide et la démolition des cloisons, des plafonds et des systèmes obsolètes est pratiquement achevée. UN وكان مبنى الأمانة العامة خاليا وأنجزت إلى حد كبير عملية هدم الجدران الداخلية، والسقوف والنظم القديمة.
    De nouveaux équipements et parois sont en train d'être mis en place dans le bâtiment du Secrétariat et les systèmes d'ascenseurs sont en cours de rénovation. UN ويجري الآن تركيب معدات وجدران جديدة في مبنى الأمانة العامة وتجديد نظم المصاعد.
    Une cérémonie d'inauguration sera également organisée pendant le déjeuner officiel pour célébrer la réouverture du bâtiment du Secrétariat. UN وستقام أيضا أثناء مأدبة الغداء الرسمية مراسم قص الشريط تدشينا لإعادة افتتاح مبنى الأمانة العامة.
    bâtiment du Secrétariat de l'ONU, 4e étage UN مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة، الطابق الرابع
    bâtiment du Secrétariat et salle de l'Assemblée générale, bâtiment de la Bibliothèque et villas, à Genève UN مبنى الأمانة العامة وقاعة الجمعية العامة، ومبنى المكتبة والدارات في جنيف
    bâtiment du Secrétariat et annexe sud UN مبنى الأمانة العامة ومبنى الملحق الجنوبي
    Pose d'une pellicule de matériau pare-balles sur les fenêtres du premier étage des bâtiments du Secrétariat et de l'Assemblée générale; UN وعلاوة على ذلك، يتم تكسية نوافذ الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة ومبنى الجمعية العامة بطبقة واقية من الرصاص؛
    Elle a organisé, conjointement avec le Bureau de la coordination de l'assistance humanitaire et le Bureau exécutif du Secrétaire général, des expositions de photos dans les locaux du Secrétariat sur l'Afghanistan et la République démocratique du Congo. UN كما أعدت المنظمة، بالمشاركة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والمكتب التنفيذي للأمين العام، معارض للصور الفوتوغرافية في مبنى الأمانة العامة عن أفغانستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Nombre de ces frais pourraient peut-être être évités si le MM était logé à la même enseigne que le Secrétariat. UN العديد من هذه التكاليف قد لا يتم تكبدها، إذا ما تم نقل الآلية العالمية إلى مبنى الأمانة العامة.
    Alors qu'au départ le bâtiment des conférences devait fonctionner avant celui du Secrétariat, cette séquence a dû être inversée, ce qui ne laisse pratiquement aucune marge entre les deux tranches de travaux et risque de poser des problèmes durant la prise en charge. UN وعلى عكس ما كان مقرراً من قبل، بإدخال مبنى المؤتمرات إلى الخدمة قبل مبنى الأمانة العامة ونتج عن ذلك صغر الفجوة أو غيابها تماماً في الوقت الحالي بين التعاقبين، مما زاد من خطر المشاكل الناشئة أثناء عملية التسليم.
    Le Centre d'information des organisations non gouvernementales, qui doit être prochainement transféré dans l'immeuble du secrétariat, est à la disposition des représentants des organisations non gouvernementales, qui peuvent ainsi obtenir des documents de l'ONU, ainsi que des publications du Département. UN وسوف ينتقل قريبا إلى مبنى اﻷمانة العامة مركز موارد المنظمات غير الحكومية بإدارة اﻹعلام، وهو متاح لممثلي المنظمات غير الحكومية، ويهيئ لهم الحصول على وثائق اﻷمم المتحدة ومنشورات اﻹدارة.
    7. Accès à Internet depuis le bâtiment du Siège : La Division de l'informatique a fait installer des ordinateurs dans le salon des délégués et au sous-sol; UN 7 - الحواسيب في مبنى الأمانة العامة ذات الاتصال عن طريق الإنترنت - توفر الشعبة حواسيب في قاعة الوفود وفي الطابق السفلي الأول.
    Afin de renforcer les mesures de sécurité, le véhicule du Représentant permanent ne pourra stationner temporairement autour de la fontaine que dans les zones de stationnement clairement indiquées. UN وبغية تدعيم تدابير اﻷمن فإن اﻹيقاف المؤقت لسيارات الممثلين الدائمين في دائرة مبنى اﻷمانة العامة سيكون محدودا بأماكن الوقوف المخصصة لذلك بشكل واضح.
    Celle-ci a été inaugurée dans la salle des pas perdus du Secrétariat de l'ONU à New York et a été présentée au Sommet mondial pour le développement social à Copenhague, puis à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, à Beijing. UN ودشﱢن المعرض في الردهة اﻷساسية من مبنى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك وقدم إلى مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية )كوبنهاغن( ومن ثم إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )بيجين(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more