"مستشارة" - Arabic French dictionary

    مُسْتَشَارَة

    noun

    "مستشارة" - Translation from Arabic to French

    • Conseillère
        
    • Conseiller
        
    • consultante
        
    • conseillères
        
    • consultant
        
    • Chancelière
        
    • psychologue
        
    • conseillers
        
    • avocate
        
    • monitrice
        
    • mentor
        
    Conseillère de la délégation officielle à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, 1995 UN مستشارة الوفد الرسمي المشارك في مؤتمر القمة المعني بالمرأة، عام ١٩٩٥
    Fonction actuelle : Conseillère parlementaire du Vice-Président exécutif ERNEST NJARA UN وهي تعمل حاليا مستشارة برلمانية لنائب الرئيس التنفيذي.
    Mme Claudia Staal, Conseillère, Département des affaires internationales, Ministère des affaires sociales et de l'emploi, La Haye UN السيدة كلوديا ستال، مستشارة أقدم في إدارة الشؤون الدولية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، لاهاي
    :: Exerce les fonctions de Conseiller juridique principal et Conseiller de direction du Président. UN :: تعمل مستشارة رئيسية للرئيس في الشؤون القانونية والمسائل المتعلقة بالسياسات
    consultante auprès d'ONG et associations nationales traitant des droits sociaux, économiques, politiques et culturels. UN مستشارة لدى منظمات غير حكومية وجمعيات وطنية معنية بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية والسياسية والثقافية.
    Conseillère du Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et des cultes depuis 2000. UN مستشارة لدى وزارة الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة منذ عام 2000.
    Mme Slavica Radomirovic, Centre de coordination pour le Kosovo-Metohija, Conseillère UN السيدة سلافيتسا رادوميروفيتش، مركز التنسيق لكوسوفو وميتوهيبا، مستشارة
    Conseillère juridique au Ministère de l'administration locale, 1976 UN مستشارة قانونية، في وزارة الحكم المحلي، 1976
    2000 Conseillère spéciale de Mme Sadako Ogata, Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN 2000 مستشارة خاصة لدى ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين
    Conseillère de la délégation chinoise à la deuxième Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur les femmes et le développement Publications récentes UN 1994 مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية
    Kohn Diane Conseillère anticorruption, Bureau des affaires internationales de stupéfiants et de répression du Département d'État américain UN مستشارة في شؤون مكافحة الفساد، مكتب الشؤون الدولية المتعلقة بالمخدرات وإنفاذ القانون، وزارة الخارجية الأمريكية
    Je ne te parle pas en tant que Conseillère d'orientation. Open Subtitles حسناً، أنا لا أتحدث إليك بصفتي مستشارة التوجيه
    Je suis Conseillère pédagogique dans un lycée. Je suis habituée. Open Subtitles أنا مستشارة توجيه المدرسة الثانوية, إعتدتُ تلقّي الإساءات.
    Je suis maintenant une Conseillère certifiée contre l'usage des drogues. Open Subtitles وانا الآن مستشارة مصرحٌ بها في مادة الإساءة
    La radio "Pacifica" révèlera plus tard que cet appel provenait directement de la Conseillère nationale à la sécurité, Condoleezza Rice. Open Subtitles لاحقا يكشف راديو باسيفيكا بأَن هذه المكالمة الهاتفية جاءت مباشرة من مستشارة الأمن القومى كوندوليزا رايس
    1985 Conseiller à la cour d'appel d'Antananarivo. UN مستشارة في محكمة الاستئناف في أنتناناريفو، رئيسة محكمة الجنايات.
    Mme Liesbeth Lijnzaad, Conseiller juridique du Ministère des affaires étrangères UN السيدة ليسبث لينزاد، مستشارة قانونية في وزارة الخارجية؛
    :: Conseiller juridique du Gouvernement en matière d'administration UN :: مستشارة قانونية للحكومة في القضايا المتعلقة بالإدارة
    1999 consultante du PNUD dans la rédaction du rapport national de suivi du Programme de Beijing UN 1999 مستشارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصياغة تقرير المتابعة الوطني لمنهاج عمل بيجين.
    consultante auprès de la Deschênes Commission of Inquiry on War Criminals in Canada, 1985. UN مستشارة للجنة ديستشينيس للتحقيق في جرائم الحرب المرتكبة في كندا، 1985.
    Treize conseillères municipales et 10 conseillères régionales sont élues en 2006, lors des élections régionales et communales. UN وانتُخبت 13 مستشارة بلدية و10 مستشارات إقليميات في عام 2006 في الانتخابات الإقليمية وانتخابات الدوائر المحلية.
    Ms. Samantha Dickinson, Internet Governance consultant UN السيدة سامانثا ديكنسون، مستشارة في شؤون إدارة الإنترنت
    Mme Angela Merkel, Chancelière de la République fédérale d'Allemagne est escortée de la tribune de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة أنجيلا ميركل، مستشارة جمهورية ألمانيا الاتحادية من المنصة.
    Elle est psychologue. Je me suis dit que tu voudrais peut-être lui parler Open Subtitles إنها مستشارة حزن , أعتقد أنه يجب أن تتحدثي معها
    Conseillers: Mme Marianne Løwenhaupt Hoffmann UN السيدة ماريان لوفنهاوبت هوفمان وزيرة مستشارة
    Je suis avocate spéciale des Affaires Internes... alors ma juridiction, vous l´avez sur le dos. Open Subtitles أنا مستشارة مميزة للشئون الداخلية لذا فصلاحياتى تفوقك بكثير
    Elle sera monitrice, cet été. Open Subtitles هل تعلمين بأنها ستكون مستشارة المخيم في هذا الصيف ؟
    C'est un mentor et une amie. Je présente juste les faits. Open Subtitles إنها مستشارة و صديقة ، أنا فقط أصرح بالحقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more