"من أكتوبر" - Translation from Arabic to French

    • octobre
        
    • de octubre
        
    • of October
        
    Le 14 octobre, il a disparu de sa cellule de prison. Open Subtitles في أحداث الـ14 من أكتوبر لقد أختفى من زنزانته
    Pourtant, on en a détecté des traces dans les 48 heures suivant le 14 octobre, sur des sites où des disparitions avaient eu lieu. Open Subtitles وحتى الآن، مقدار التعقّب مفهرس من خلال اليومين الأولى بعد الـ14 من أكتوبر في أماكن حدثت فيها حالة الإختفاءات.
    LE 6 octobre, LA PLANÈTE A PERDU CONNAISSANCE PENDANT 2 MINUTES ET 17 SECONDES LE MONDE ENTIER A VU LE FUTUR Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    LE 6 octobre, LA PLANÈTE A PERDU CONNAISSANCE PENDANT 2 MINUTES ET 17 SECONDES LE MONDE ENTIER A VU LE FUTUR Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    LE 6 octobre, LA PLANÈTE A PERDU CONNAISSANCE PENDANT 2 MINUTES ET 17 SECONDES LE MONDE ENTIER A VU LE FUTUR Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    LE 6 octobre, LA PLANÈTE A PERDU CONNAISSANCE PENDANT 2 MINUTES ET 17 SECONDES LE MONDE ENTIER A VU LE FUTUR Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    Mais, le 9 octobre 1941, une lettre a été envoyée à Thomas J. Watson donnant le détail des agissements de la filiale allemande. Open Subtitles لم يكن لديهم السيطرة على فروعهم الألمانية لكن هنا في التاسع من أكتوبر 1941 تمت كتابة رسالة مباشرة
    Désignation du 17 octobre comme Journée des femmes omanaises. UN تخصيص يوم السابع عشر من أكتوبر من كل عام يوماً للمرأة العمانية؛
    Adoptée le 6 octobre 2004 sous le nom de décret no 709 du Présidium de l'APS, elle a été révisée plus tard à quatre reprises. UN تم اتخاذه في السادس من أكتوبر عام 2004 بمرسوم هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى رقم 709 وتم تعديله وتكميله لأربع مرات.
    Alors, que se passera-t-il le 14 octobre, dans deux semaines ? Open Subtitles لذا، مالذي سيحدث في الـ14 من أكتوبر بعد إسبوعين من الآن؟
    Alors, si quelque chose se produit le 14 octobre... vous êtes au bon endroit. Open Subtitles لذا، لو حدث شيئاً في اليوم الـ14 من أكتوبر.. فلقد أتيتم إلى المكان المناسب.
    Le 3 octobre 1952. Trois chasseurs restèrent dans la maison. Open Subtitles الثالث من أكتوبر عام 1952 سكن ثلاث صيادين في المنزل
    le 29 octobre 1989, la police fut appelée pour se rendre au centre. Open Subtitles التاسع والعشرون من أكتوبر عام 1989 اتت الشرطة لتحقق بالمسكن
    Le 26 octobre, il y a quelque chose que tu voudras vraiment voir. Open Subtitles في الـ26 من أكتوبر, حدث شيء ستود رؤيته بشدة
    C'était le cas avant le 14 octobre et incroyablement, ça l'est toujours. Open Subtitles كان ذلك صحيحاً قبل أحداث الرابع عشر من أكتوبر وظلّت هكذا منذُ ذلك الحين.
    On raconte que tu prévoirais une action le 14 octobre. Open Subtitles هنالك أخبار تقول بأنك تخططين لأمرٍ ما باليوم الرابع عشر من أكتوبر.
    AU NOM DU PEUPLE ALLEMAND 4 octobre 1944 Open Subtitles بإسم الشعب الألماني بالرابع من أكتوبر عام 1944
    Le 30 octobre de l'année dernière, il était un délinquant. Open Subtitles في الـ 30 من أكتوبر العام الماضي، كان هناك جاني.
    Je besoin d'une impression de tout les enfants disparus à partir du 31 octobre en les cinq dernières années. Open Subtitles أنني أريد نسخة مطبوعة من كل قضايا الأطفال المفقودين من الـ 31 من أكتوبر في الأعوام 5 الماضية.
    La mère de Megan est morte le 13 octobre, la veille de la Disparition. Open Subtitles والدةُ ميغان ماتت قبل الـ13 من أكتوبر قبل يومٍ واحد من المغادرة
    Les femmes représentent environ 30 % des élèves inscrits au Centre de formation professionnelle 12 de octubre et achevant avec succès leur formation. UN وتبلغ نسبة التحاق النساء بمركز الثاني عشر من أكتوبر للتدريب المهني ونسبة نجاحهن فيه نحو 30 في المائة.
    It appears that this phenomenon is more widespread in certain parts of the country, such as the 6th of October Governorate. UN ويبدو أن هذه الظاهرة أكثر انتشاراً في مناطق معيّنة من البلد، مثل محافظة السادس من أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more