"ميلان" - Translation from Arabic to French

    • Milan
        
    • km
        
    • Meylan
        
    • kilomètres
        
    • Millan
        
    • miles
        
    M. Milan Filipovic, Chef du Département de recherche scientifique, Institut géographique militaire, chef de délégation UN السيد ميلان فيليبوفيتش، رئيس إدارة البحوث العلمية بالمعهد الجغرافي العسكري ورئيس الوفد
    Elle se tape Milan et elle est respectable, moi, je me fais mordre et je suis une fille facile. Open Subtitles لذلك، ومسامير ريلي ميلان وينتهي العذراء مطمعا، ولكن يمكنني الحصول على لعض وأنا وقحة للحياة.
    Comme si un bébé de César Milan et Tony Robbins avait écrit un livre. Open Subtitles انه مثل سيزر ميلان وتوني روبنس لديهم طفل وكتبها فى كتاب
    Est-ce le même Ludovico Sforza qui a donné droit de passage aux Français à travers Milan? Open Subtitles هل هو لودوفيكو سفورزا نفسه الذي اعطى الفرنسيين مرورا آمنا عبر ميلان ؟
    Ludovico de Milan marche sur Forli pour arrêter le siège. Open Subtitles لودوفيكو من ميلان يسير إلى فورلي ليكسر الحصار
    De nombreuses personnes ont été rouées de coup, y compris un prêtre catholique local et un homme, Milan Stefanac, a été trouvé sauvagement blessé à mort. UN وتعرض أناس كثيرون للضرب، بمن فيهم القسيس الكاثوليكي الروماني المحلي، ورجل يدعى ميلان ستيفانك، ضرب بالهراوة حتى الموت. ـ
    Milan Lukic, présenté comme un commandant paramilitaire serbe en Bosnie, a été brièvement arrêté dans le cadre de cette affaire d'enlèvement. UN وألقي القبض لمدة وجيزة على ميلان لوكتس، الذي يقال إنه قائد شبه عسكري صربي في البوسنة، فيما يتصل بحادث الاختطاف.
    Vingt-neuvième M. Milan Sahovic M. Bengt Broms M. Joseph A. Sanders UN التاسعـة السيد ميلان ساهوفيتش السيد بنغت برومز السيد جوزيف أ. ساندرز
    Témoin de la défense de Milan Lukić dans l'affaire Lukić et Lukić UN شاهدة للدفاع عن ميلان لوكيتش في قضية لوكيتش ضد لوكيتش
    Membre de l'équipe de la Défense de Milan Lukić dans l'affaire Lukić et Lukić UN عضو فريق الدفاع عن ميلان لوكيتش في قضية لوكيتش ولوكيتش
    Milan Lukić a été reconnu coupable de 19 chefs d'accusation et condamné à la réclusion à perpétuité. UN فقد أدين ميلان لوكيتش بارتكاب 19 جريمة وحكم عليه بالسجن مدى الحياة.
    L'Union a également été tenue responsable de l'absence d'enquête rapide, impartiale et approfondie sur le décès de Milan Ristic. UN وحُملت أيضاً مسؤولية عدم البدء في تحقيق فوري نزيه وكامل في وفاة السيد ميلان ريستيتش.
    L'Union a également été tenue responsable de l'absence d'enquête rapide, impartiale et approfondie sur le décès de Milan Ristic. UN وحُملت أيضاً مسؤولية عدم البدء في تحقيق فوري نزيه وكامل في وفاة السيد ميلان ريستيتش.
    L'Union a également été tenue pour responsable de l'absence d'enquête rapide, impartiale et approfondie sur le décès de Milan Ristic. UN واعتبرت الدولة أيضاً مسؤولةً عن عدم البدء في تحقيق فوري نزيه وكامل في وفاة السيد ميلان ريستيتش.
    Milan Lukić a été condamné à perpétuité, et Sredoje Lukić, à 30 ans de prison. UN وحُكم على المتهم ميلان لوكيتش بالسجن مدى الحياة.
    Le 15 mai 2002, Milan Martić et Mile Mrkšić ont été transférés de la République fédérale de Yougoslavie au quartier pénitentiaire. UN وفي 15 أيار/مايو 2002، تم ترحيل ميلان مارتيتش وميلي ميركشيتش من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى وحدة الاحتجاز.
    Allocution de M. Milan Kučan, Président de la République de Slovénie UN خطاب السيد ميلان كوكان، رئيس جمهورية سلوفينيا
    M. Milan Kučan, Président de la République de Slovénie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب فخامة السيد ميلان كوكان، رئيس جمهورية سلوفينيا إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Milan Kučan, Président de la République de Slovénie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد ميلان كوتشان، رئيس جمهورية سلوفينيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Tu m'étonnes, à leur échelle, ils ont couru 3 km. Open Subtitles طبعا , ارهقوا لقد ركضوا ميلان بالنسبة لهم
    Je suis désolé, mais on reçoit nos ordres du commandant Meylan... Open Subtitles انا آسف سيدتي، لكننا لديّنا أوامر من النقيب (ميلان)
    Elle dit que le champignon peut couvrir un rayon de trois kilomètres. Open Subtitles التقرير يشير الي ان نصف قطر الانفجار سيصل الي ميلان
    3.3 Les auteurs citent les constatations du Comité dans les affaires Celiberti de Casariego c. Uruguay, Millan Sequeira c. Uruguay et Pinkney c. Canada, dans lesquelles le Comité a estimé que des durées avant jugement comparables constituaient une violation du Pacte. UN 3-3 ويشير أصحاب البلاغ إلى آراء اللجنة في قضية سيليبرتي دي كاساريغو ضد أوروغواي، وقضية ميلان سيكيرا ضد أوروغواي وقضية بينكني ضد كندا(3)، حيث اعتُبر وجود فترات مماثلة من التأخير انتهاكاً للعهد.
    - Ça fait environ 2 miles. Open Subtitles هذا حوالي ميلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more