"نهر الليطاني" - Arabic French dictionary

    نَهْر اللِّيطَانِي

    proper noun

    "نهر الليطاني" - Translation from Arabic to French

    • du Litani
        
    • du fleuve Litani
        
    • le Litani
        
    • le fleuve Litani
        
    • la Litani
        
    • Litani et
        
    • sud du fleuve
        
    De nombreuses attaques ont également été signalées contre des positions des FDI et des forces de facto au nord du Litani. UN كما وردت تقارير عديدة عن هجمات ضد مواقع جيش الدفاع الاسرائيلي وقوات اﻷمر الواقع شمال نهر الليطاني.
    Selon certaines informations, il y aurait eu plus de 40 opérations au nord du Litani. UN ووردت تقارير أيضا عن أكثر من ٠٤ عملية في شمالي نهر الليطاني.
    Des attaques lancées contre des positions des FDI et des forces de facto ont également été signalées à plusieurs reprises au nord du Litani. UN كما ترددت أنباء عديدة عن هجمات ضد مواقع جيش الدفاع الاسرائيلي وقوات اﻷمر الواقع شمال نهر الليطاني.
    Par ailleurs, le 8 avril, des individus se sont approchés d'un véhicule de la FINUL, en se plaignant de son emplacement près du fleuve Litani. UN وإضافة إلى ذلك، اقترب أشخاص من مركبة تابعة لليونيفيل، واشتكوا من موقعها قرب نهر الليطاني.
    Elles ont continué de maintenir six points de contrôle sur le Litani. UN وأبقيا على ست نقاط تفتيش مشتركة على طول نهر الليطاني.
    Il y a également eu plusieurs fusillades et explosions de faible intensité au nord du Litani. UN كما وقعت حوادث إطلاق نيران وانفجارات صغيرة شمال نهر الليطاني.
    Comme Israël l'a indiqué à maintes reprises, la FINUL et les Forces armées libanaises doivent modifier leur mode opératoire au sud du Litani pour l'adapter à cette réalité nouvelle. UN وكما ذكرت إسرائيل عدة مرات، يجب على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وعلى الجيش اللبناني أن يكيّفا أساليب عملهما جنوب نهر الليطاني لمواجهة هذا الواقع الجديد.
    En outre, l'armée libanaise assure le contrôle des points d'accès à la zone d'opérations de la FINUL au nord du Litani. UN وبالإضافة إلى ذلك، يسيطر الجيش اللبناني شمال نهر الليطاني على نقاط الدخول إلى منطقة عمليات القوة المؤقتة.
    En outre, la FINUL a commencé à exploiter un septième poste de contrôle commun au bord du Litani. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأت اليونيفيل بتشغيل نقطة تفتيش سابعة في موقع مشترك على طول نهر الليطاني.
    Il encouragera également les efforts de l'équipe de pays des Nations Unies visant à étendre l'autorité civile du Gouvernement au sud du Litani, où l'armée exerce déjà son influence. UN كما سيقوم بتعزيز جهود فريق الأمم المتحدة القطري لدعم بسط السلطة المدنية للحكومة جنوب نهر الليطاني إلى جانب سلطة الجيش.
    On signale aussi 280 opérations menées au nord du Litani. UN وأبلغ أيضا عن حدوث نحو ٢٨٠ عملية شمال نهر الليطاني.
    En outre, 58 attaques aériennes ont été dirigées contre des cibles situées au nord du Litani. UN كما شُنت ٥٨ غارة جوية أخرى ضد أهداف شمال نهر الليطاني.
    Quelque 200 opérations ont en outre été signalées au nord du Litani. UN وكانت هناك أيضا أنباء عن وقوع زهاء ٢٠٠ عملية شمالي نهر الليطاني.
    En outre, toute camionnette ou camion qui circulera au sud du Litani sera soupçonné de transporter des roquettes et des armes et pourra être la cible de bombes. UN كل سيارة ومن أي نوع كانت تتحرك جنوب نهر الليطاني ستقصف لأنها مشبوهة بنقل الصواريخ والعتاد العسكري والمخربين.
    Plus de 197 opérations ont par ailleurs été signalées au nord du Litani. UN وأبلـغ أيضـا عـن حـدوث مـا يزيـد علـى ١٩٧ عملية شمال نهر الليطاني.
    Elles ont lancé deux opérations importantes au nord du Litani. UN وجرت عمليتان واسعتا النطاق شمال نهر الليطاني.
    Environ 300 opérations ont par ailleurs été signalées au nord du Litani. UN وأبلغ أيضا عن حدوث نحو ٣٠٠ عملية شمال نهر الليطاني.
    Plus de 210 opérations ont par ailleurs été signalées au nord du Litani. UN وأبلغ أيضا عن حدوث ما يزيد على ٠١٢ عمليات شمال نهر الليطاني.
    26 février 1996 L'artillerie israélienne a pilonné les alentours de Arnoun, Yahmer, Kafr Tibnin, Mazraât-al-Hamra ainsi que les rives du fleuve Litani. UN ٢٦/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات ارنون - يحمر - كفر تبنين مزرعة الحمرا ومجدل نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Organisation de cours de formation à la sécurité et à la sûreté en mission destinés à tous les membres du personnel des Nations Unies en poste dans la zone située au sud du fleuve Litani UN تنظيم دورات تدريبية بشأن نُهج الأمن والسلامة في البيئات الميدانية لجميع موظفي الأمم المتحدة في منطقة جنوب نهر الليطاني
    — Entre 17 h 45 et 18 h 20, l'aviation militaire israélienne a attaqué à trois reprises le Litani, tirant six missiles air-sol. UN - بين الساعة ٤٥/١٧ والساعة ٢٠/١٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ٣ دفعات على مجرى نهر الليطاني ملقيا ٦ صواريخ جو أرض.
    Le nombre de sites plus élevé que prévu tient à la création de 2 postes sur le fleuve Litani considérés comme prioritaires pour des raisons de haute sécurité, à la création du Bureau de régulation des mouvements et transports à l'aéroport de Beyrouth et au nouvel agrandissement du quartier général de la FINUL à Naqoura. UN موقعا: يعزى ارتفاع عدد المواقع إلى إقامة موضعين في نهر الليطاني اعتبرا أولوية أمنية قصوى، ومكتب مراقبة التحركات في مطار بيروت، وعملية التوسيع الجديدة التي شملت مقر اليونيفيل في الناقورة
    94. Le village de AlDuweir se trouve à quelques kilomètres au nord de la Litani. UN 94- وتقع قرية الدوير في جنوب لبنان على بعد بضعة كيلومترات إلى الشمال من نهر الليطاني.
    — À 12 h 30, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la zone située autour du Litani et tiré 12 missiles air-sol. UN - في الساعة ٣٠/١٢ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مجرى نهر الليطاني حيث أطلق ١٢ صاروخا جو - أرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more