"وزارة الاقتصاد" - Translation from Arabic to French

    • Ministère de l'économie
        
    • Ministère des affaires économiques
        
    • Ministre de l'économie
        
    • Ministère des finances
        
    • Ministère de l'Economie
        
    • Ministère kirghize de l'économie
        
    Le Ministère de l’économie et des finances n’a pas encore répondu. UN ولم يرد حتى الآن رد من وزارة الاقتصاد والمالية.
    En pareil cas, l'autorisation expresse du Ministère de l'économie nationale est nécessaire. UN وفي هذه الحالة، يشترط الحصول على إذن خاص من وزارة الاقتصاد الوطني.
    Source: Bureau national de la statistique, Ministère de l'économie. UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاء وزارة الاقتصاد.
    Direction générale du budget au Ministère de l'économie et des finances UN أوتيامي الإدارة العامة للميزانية في وزارة الاقتصاد والمالية
    À son retour à Buenos Aires, il est nommé Directeur général de la coopération internationale au Secrétariat d'État à l'agriculture du Ministère de l'économie. UN وفي بوينس آيريس، عمل مديرا عاما للتعاون الدولي في أمانة شؤون الزراعة في وزارة الاقتصاد.
    Successivement, expert principal, Directeur adjoint et Directeur à la Division de l'économie intégrée du Ministère de l'économie et des finances de la Fédération de Russie UN كبير خبراء، نائب رئيس، ثم رئيس شعبة الشؤون الاقتصادية المتكاملة، وزارة الاقتصاد والمالية بالاتحاد الروسي
    Etienne Lesly Directeur des affaires juridiques de l'INARA, Ministère de l'économie et des finances UN مدير الشؤون القانونية في المعهد الوطني للإصلاح الزراعي، وزارة الاقتصاد والمالية
    Inspectrice des finances, Chef de mission, Inspection générale des finances, Ministère de l'économie et des finances UN المتوكل منى مفتشة المالية، رئيسة مهمة بالمفتشية العامة للمالية، وزارة الاقتصاد والمالية
    Essossimna Directrice du Budget, Ministère de l'économie et des finances UN مديرة الميزانية، وزارة الاقتصاد والمالية
    Ministère des affaires étrangères; Ministère de l'économie et des finances; Agence nationale de l'aviation civile; Direction nationale des mines et de la géologie UN وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة الاقتصاد والمالية؛ الوكالة الوطنية للطيران المدني؛ المديرية الوطنية للمناجم والجيولوجيا
    Source: Japon, Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie, 2010. UN المصدر: وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة في اليابان، 2010.
    Renforcer les capacités du Ministère de l'économie en matière de coordination de l'aide internationale UN تعزيز قدرات وزارة الاقتصاد من حيث تنسيق المساعدة الدولية.
    Source : Ministère de l’économie et des finances. UN المصدر: وزارة الاقتصاد والمالية، حكومة كوت ديفوار.
    Ces dispositions sont prises en compte par les banques et établissements financiers en France, informés notamment par le Ministère de l'économie, de l'industrie et de l'emploi. UN وهذه الأحكام تأخذها في الاعتبار المصارفُ والمؤسسات المالية في فرنسا، التي تبلغها بها وزارة الاقتصاد والصناعة والعمل.
    Les permis et déclarations sont délivrés par le Ministère de l'économie, organe national chargé du contrôle des exportations. UN وتصدر التراخيص والإقرارات من وزارة الاقتصاد التي تمثل هيئة وطنية للرقابة على الصادرات.
    Membre titulaire des comités de contrôle et d'audit et des conseils exécutifs des organes décentralisés et des organismes publics coordonnés par le Ministère de l'économie UN عضو في لجان مراجعة الحسابات والمراقبة وكذلك مجلس أمناء الكيانات شبه الحكومية التي تخضع لإشراف وزارة الاقتصاد بالمكسيك
    :: La politique de suivi et d'évaluation et le document de stratégie du Ministère de l'économie ont été élaborés. UN :: صيغت ورقة رصد وتقييم السياسات وورقة استراتيجية وزارة الاقتصاد.
    M. Amadou Diallo, Directeur de la coordination et de l'efficacité de l'aide publique au développement, Ministère de l'économie et des finances UN السيد أمادو ديالو، مدير إدارة تنسيق المساعدة الإنمائية العامة، وزارة الاقتصاد والمالية
    Mme Andriniaina Bretino Raharinomena, Point de contact national pour les pays les moins avancés, Ministère de l'économie UN السيدة اندرينياينا بريتينو راهارينومينا، جهة الاتصال الوطنية لإدارة أقل البلدان نموا في وزارة الاقتصاد
    La demande de licence d'exportation est présentée au Ministère des affaires économiques, du travail et de l'entreprise. Elle doit être remplie dans son intégralité, de façon lisible et correcte. UN ويقدم طلب استصدار ترخيص التصدير إلى وزارة الاقتصاد والعمل والأعمال الحرة، ويجب ملء النموذج بكامله بشكل صحيح وواضح.
    Ministre délégué auprès du Ministre de l'économie, de la planification et de l'aménagement du territoire UN الوزير المنتدب لدى وزارة الاقتصاد والتخطيط والإعداد
    En coopération avec le Ministère de l'économie, le Ministère des finances et la Banque nationale de la République slovaque, le Gouvernement de la République slovaque a interdit toutes relations économiques avec Haïti. UN إن حكومة الجمهورية السلوفاكية، بالتعاون مع وزارة الاقتصاد ووزارة المالية والبنك الوطني في الجمهورية السلوفاكية قد حظرت جميع العلاقات الاقتصادية مع هايتي.
    Ministère de l'Economie Forestière chargé de la Pêche et des Ressources Halieutiques : an 2000 UN وزارة الاقتصاد الغابي المكلفة بالصيد والموارد السمكية في عام 2000
    186. Le représentant résident au Kirghizistan a déclaré, en réponse à une question, que les indicateurs relatifs à son pays pouvaient être obtenus auprès du Ministère kirghize de l'économie et annexés au cadre de coopération. UN ١٨٦ - وفي معرض الرد على استفسار، ذكر الممثل المقيم في قيرغيزستان، أن من الممكن الحصول على المؤشرات المتعلقة بهذا البلد من وزارة الاقتصاد وإرفاقها بإطار التعاون القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more