"آبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me interessa
        
    • quero saber
        
    • me importo
        
    • me importa
        
    • nas tintas
        
    • me preocupo
        
    • ligo
        
    • importa o
        
    • cagar para
        
    • interessa o
        
    Não me interessa se este sítio bloqueia ou não o sinal. Open Subtitles لا آبه إن كان هذا المكان يحجب الإشارة أم لا
    Não me interessa o que pensa. Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles لا آبه بما تظن، و عليّّ أنّ اعود إلى العمل.
    Se eles não querem saber, eu também não quero saber deles! Open Subtitles حسنا،ات كانوا لايآبهون انا لا آبه لا آبه ان لم اراهم مرة اخرى
    Eu não quero saber o que es. Pensas que podes dormir aqui? Open Subtitles لا آبه بما أنت عليه تظن أنك تستطيع النوم هنا
    Não me importo com as tuas javardices em público. Habituei-me a isso. Open Subtitles إننى لا آبه بأفعالك القذرة فى العلن و إننى قد وفقت فى ذلك
    Quero uma resposta, e nao me importa que ordens recebeu. Open Subtitles أنا لن آبه لأى أوامر لديك من أى مكان آخر
    Não me interessa o que tu queres deste sacana, isto agora é pessoal. Open Subtitles لا آبه بما تريده من هذا الحقير لأن الأمر أصبح شخصياً الآن.
    Não me interessa! Fica com o dinheiro! É todo teu, aliás! Open Subtitles لا آبه ذلك, خذي المال إنه لك , على أية حال
    Não me interessa como vê isto. Somos danadinhos, amigo. Open Subtitles لا آبه كيف وضعت هذا نحن غير متحتشمون
    Se resultar, não me interessa o que você pensa que ela pensa. Open Subtitles إذا كانت تعمل, فلا آبه بما تعتقد أنها تعتقد.
    Mas agora já não me interessa muito... porque já estive no topo da montanha. Open Subtitles لكن انا لا آبه اي شيء الآن لأني كنتُ في القمة
    Não sei o que aconteceu nas últimas 48 horas... mas nem quero saber. Open Subtitles لا أعلم ما الّذي يجري في الـ48 ساعة الأخيرة. وبصراحة, لا آبه.
    Não quero saber quem dormiu com a tua mulher. Nem tu, na verdade. Não a amas. Open Subtitles أنا لا آبه من هو الذي ينام مع زوجتك, ولا أنت, حقاً
    Isso não me interessa. Não é problema meu. Só quero saber se ela está bem. Open Subtitles لا آبه حتى، ليس من شأني أريد فقط معرفة أنها بخير
    Não quero saber se isso conseguiu arranjar-te sexo no secundário. Open Subtitles لست آبه إذا كانت هذه الطريقة ناجحة معك في المرحلة الثانوية
    Olha miúda, não te preocupes com isso. Realmente não me importo muito com isso. Open Subtitles لا يقلقنك ذلك أيتها الصغيرة، لست آبه كثيراً
    Não me importo que ele seja aleijado. Só não quero que morra. Open Subtitles لا آبه إن كان كسيحاً لا أريده أن يموت فحسب
    Ok, vocês fazem os vossos próprios jogos estúpidos. Avancem e jogem. Eu não me importo. Open Subtitles تبتدعون ألعابكم الغبيّة بأنفسكم، تفضّل والعب، لا آبه
    Desculpa interromper, mas isso não me importa. Open Subtitles اعذروني على مقاطعة حديثكم لكنني لا آبه لهذا الهراء
    Obrigado, mas não me importa quantos olhos um homem tem, desde que sejam menos que 5. Open Subtitles شكراً، ولكني لا آبه لعدد أعين الرجل ما دام أقل من خمسة.
    Bem, foi o maior desastre financeiro da minha carreira mas, não sei porquê estou-me nas tintas. Open Subtitles حسناً , كانت هذه أكبر كارثة مالية في حياتي المهنية لكن بطريقة ما أنا لا آبه لهذا
    Tudo o que tenhas para dizer-me, eu não me preocupo. Open Subtitles أيّاً كان ما تريدين قوله لى ، لا آبه.
    Não ligo de pagar, desde que as outras pessoas que embolsaram meu prêmio do seguro pelos últimos 9 anos também paguem. Open Subtitles لا آبه إذا دفعتُ طالما أنّ القوم الذين يُحصّلون أقساط تأميني للسنوات التسع الأخيرة يدفعون أيضاً
    Não importa o que diz o Manchester, vou tirar-te daqui. Open Subtitles انا لا آبه بما سيقوله مانتشستر ساخرجك من هنا
    Eu estou-me a cagar para quem quer que ele seja. Vou despedi-lo. Open Subtitles أنا لا آبه من هو ذلك اللعين أنا أريد طرده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more