"أريد القيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero fazer
        
    • queria fazer
        
    • quero continuar
        
    • eu quero
        
    Sei o que quer dizer, porque eu não quero fazer. Open Subtitles أعرف ما تعنيه لأنني أيضا لا أريد القيام بهذا
    - Não sou um raptora. Acha que quero fazer isto? Open Subtitles فأنا لستُ بخاطفة هل تظنني أريد القيام بهذا ؟
    Porque a última coisa que eu quero fazer é pagar 30 mil por ano por uma licenciatura em fazer algo na qual já sou a Mulher Maravilha. Open Subtitles لأن آخر شيء أريد القيام به هو دفع مبلغ 30 ألف دولار سنوياً لأحصل على شهادة تخص شيء أنا خارقة مسبقاً في القيام به.
    Todas as coisas importantes que quero fazer antes de morrer. Open Subtitles كل الأشياء المهمة التى أريد القيام بها قبل مماتى
    Por isso, quando soube que vinha cá para fazer uma palestra TED sobre o mundo das marcas e patrocínios, soube que queria fazer algo ligeiramente diferente. TED عندما علمت إني قادم إلى هنا للتحدث في تيد عن عالم العلامات التجارية والرعاية، كنت أعلم بأني أريد القيام بشيء مختلف
    Eu queria... todos sabem o que eu quero fazer... o que eu quero fazer a cada segundo de cada dia. Open Subtitles أردت ان الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم
    Têm o poder individual de dizer: "É isto que eu quero fazer." TED لدينا القوة الفردية في أن نقول، "هذا ما أريد القيام به."
    Eu não quero fazer mais disto. Open Subtitles من رأيت؟ لا أريد القيام بهذا بعد الآن ، حسنا؟
    quero fazer algo grandioso pela Humanidade, criar um mundo melhor. Open Subtitles أريد القيام بشيء هام من أجل الإنسانية من أجل عالم أفضل
    Porque é que quando eu quero fazer algo divertido e perigoso, tu és sempre contra? Open Subtitles ..مهلاً .. كيف تسمحين بذلك عندما أريد القيام بالأشياء الممتعة التي ستؤدي إلى وفاتي تقفين ضدي؟
    Só não quero fazer nada de que me arrependa mais tarde. Open Subtitles لا أريد القيام بشيء الآن سأندم عليه لاحقاً
    Apressei coisas no passado, e não quero fazer o mesmo contigo. Open Subtitles استعجلتُ الأمور مع الفتيات في الماضي ولا أريد القيام بذلك معكِ
    -Não é pesado o suficiente. -Eu quero fazer isso. Open Subtitles لا، هو ليس ثقيل بما فيه الكفايه أريد القيام بهذا
    quero fazer algumas alterações, mas o escritório dele está cheio de tralhas. Open Subtitles أريد القيام ببعض التغييرات، لكن مكتبه مليء بالمهملات.
    Há tantas coisas que ainda quero fazer. Open Subtitles ما زال الكثير من الأمور التي أريد القيام بها
    Bem, eu nunca quero fazer isso antes de fazer. Open Subtitles دائما لا أريد القيام بهذا قبل القيام به
    Como sabem que não o quero fazer? Open Subtitles ـ لن يريدوا القيام بما نريد القيام به ـ كيف تعرفين أنني لن أريد القيام بما تريدون القيام به؟
    Portanto, até alguém me dizer que é impossível, é a única coisa que quero fazer. Open Subtitles ما لم يقل لي أحد أنه لن يحدث أبداً، فهو الفيلم الوحيد الذي أريد القيام به
    Na verdade, não tenho a certeza se quero fazer este clube de leitura. Open Subtitles في الواقع, انا لست واثقة من أني أريد القيام بنادي الكتاب هذا
    Ela não sabia que eu achava a minha vida tremendamente aborrecida, e que a última coisa que eu queria fazer era escrever sobre mim mesma. TED والذي لم تكن تعلمه هو اعتقادي أن حياتي كانت شديدة الملل, وأن آخر ماكنت أريد القيام به كان أن أكتب عن نفسي.
    Não sei se quero continuar com isto. Open Subtitles لا أعرف أن كنت أريد القيام بهذا بعد الأن.
    Está enganado sobre mim e sobre o que eu quero. Open Subtitles أنت مخطئ بشأني ,كالاهان و بما أريد القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more