"أنا فقط أردت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só queria
        
    • Só quero
        
    • Apenas queria
        
    • Só quis
        
    • Apenas quis
        
    • Só te queria
        
    • Queria apenas
        
    Pete, eu Só queria te dizer que estou satisfeito por estar bem. Open Subtitles بيت، أنا فقط أردت المرور و أخبرك أنّي مسرور أنك بخير.
    Eu Só queria... sair com ela, sabe, não magoá-la. Open Subtitles أنا فقط أردت أن مواعدتها ,أتعلمين ليس لأذيتها
    Bom, Só queria dizer, obrigado por nos ajudarem. Open Subtitles حسناً. أنا فقط أردت أن أقول شكراً لكي على الوقوف إلى جانبنا
    Ouve, eu só... Quero que os miúdos sejam como os outros. Open Subtitles انظري أنا فقط أردت أن يكون الطفلان مثل الأطفال الآخرين
    Eu Apenas queria dizer, até ao nosso próximo encontro... por favor lembrem-se Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول الىأننلتقيمجدداً.. رجاءتذكروا..
    Só queria falar contigo. Open Subtitles اللعنة ، لاتأخذينها بتلك الطريقة أنا فقط أردت الحديث معك قليلاً
    Só queria que Donny Ray tivesse o melhor tratamento médico possível. Open Subtitles أنا فقط أردت دوني راي أن ينال أفضل رعاية طبية متاحة
    Só queria vir aqui e dizer que lamento tudo isto, mas se o senhor e a Abby não forem à festa... Open Subtitles أنا فقط أردت أن آتي إلى هنا وأقول أنني آسف بشأن كل هذا ولكن إذا لم تأتِ أنت وآبي إلى الحفلة
    Escuta, Só queria agradecer-te por ter-me protegido. Open Subtitles أسمع أنا فقط أردت أن أقول لك شكرا لحمايتي هناك
    Está bem, Rapariga do Monólogo. Só queria saber do teu ovo. Open Subtitles حسناً , فتاه مناجاة النفس أنا فقط أردت السؤال عن بيضتك
    Só queria que tudo estivesse perfeito, quando te levantasses. Open Subtitles أنا فقط أردت كلّ شيء إلى إبد مثالي عندما إستيقظت.
    Só queria que todos estivessem juntos no Natal. Open Subtitles أنا فقط أردت أن يكون كل شخص سوياً في عيد الميلاد
    Só queria ver se tudo estava bem. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعرف إذا كان كل شئ علي ما يرام
    Só queria ser honesta contigo, mãe. Sou mesmo tonta. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أكون صادقة معك يا أمي وأنتي تسخرين مني
    Eu Só queria oferecer-lhe algo. Não o queria prejudicar. Open Subtitles أنا فقط أردت إعطائه هدية لم أرده أن يتأذى
    Eu Só queria dizer: Bem-vindo ao castelo, senhor. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول مرحباً بك في القلعة، سّيدي
    Só queria dar-lhe a minha análise honesta, major. Open Subtitles أنا فقط أردت إعطائك تحليلي الصادق، رائد.
    Bem, eu Só quero que saibas antes de partires. Open Subtitles حسنا,أنا فقط أردت أن تعرفى. قبل أن تسافرى.
    Eu Só quero algum dinheiro, é só. Só que não resultou. Open Subtitles أنا فقط أردت قليلاً من المال, ذلك كلّ شيء فقط هو لمْ يشغّلْ
    Eu Apenas queria ver a sua cara outra vez. Open Subtitles أنا فقط , تعرف أنا فقط أردت رؤية وجهك مرة أخرى
    Só quis fazê-la parar de rir, mais nada. E depois... Open Subtitles أنا فقط أردت أن أوقف ضحكها وعندئذ, أنت تعرف
    Apenas quis que soubesse que a Fase Um está completa. Open Subtitles أنا فقط أردت إلى أعلمك تلك المرحلة واحد كاملة.
    Só te queria pedir desculpa por ser um parvalhão. Quero emendar-me. Open Subtitles أنا فقط أردت الأعتذار عن كوني مخطئ وأريد أصحح الأمور
    Queria apenas dizer-lhe o quanto estou contente por deixar acontecer esta noite. Open Subtitles سيدى، أنا فقط أردت إلى أعلمك كم مقدار تقديرى لك لموافقتك على ما سيحدث الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more