"إنها بخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela está bem
        
    • - Está bem
        
    • Está ótima
        
    • Está boa
        
    • Está tudo bem
        
    • Ela está óptima
        
    Diga-me apenas que Ela está bem. Vamos vê-la. Ela está bem, certo? Open Subtitles قل لي فقط إنها بخير هيا لنذهب لنراها، هي بخير، صحيح؟
    Marissa. Ela está bem. É do vosso grupo. TED إنها بخير. إنها واحدة من كثيرات. لكن أتعرفون ماذا؟ والدها، الذي كان بديناً،
    Está ferida? Ela está bem, mas o homem foi morto e a polícia está cá. Open Subtitles لا ، إنها بخير ، لكن الرجل قُتل والشرطة هنا الآن
    Ela está bem, mas três pessoas em Brainerd não podem dizer o mesmo. Open Subtitles إنها بخير .لكن ثمة 3 أشخاص في براينارد ليسوا بخير ، صدقني
    Como está a Emily? - Está bem. Acho que vem para casa amanhã. Open Subtitles إنها بخير ستأتي إلى المنزل في الغد كما اعتقد
    - Ela está bem, confia em mim. - A questão é essa, não confio. Open Subtitles إنها بخير ، ثق بي هذه هي ، أنا لا أثق بك
    Não, Ela está bem. Só queria que passássemos o dia juntos, sabem? Open Subtitles لا، إنها بخير أردتنا فقط أن نقضي اليوم معاً
    Ela está bem, tenho a certeza. Talvez esteja numa área de serviço, à espera que as estradas abram. Open Subtitles إنها بخير أنا متأكدة قد تكون عند محطة للوقد تنتظر أن تفتح أبوابها
    Nunca voltes a dizer isso! Ela está bem! Open Subtitles إياكِ أن تقولى هذا ثانية إنها بخير حال ٍ
    Ela está bem. Mas tu é que não estás. Open Subtitles إنها بخير ، إنها بخير و لكن أنت لست كذلك
    Ela está bem. Casou com o segurança do banco dela. Open Subtitles إنها بخير ، تزوّجت من حارس الأمن في البنك الذي تعمل فيه
    Não, falei agora com a mãe, Ela está bem. Open Subtitles لا ، لقد تحدثت إليها للتو إنها بخير
    - Ela está bem. Olha para ela! Melhor que bem, digo eu. Open Subtitles إنها بخير, انظر إليها بل أظنها بأفضل حال
    Não, Ela está bem, um bocado abalada. Mas acho que é melhor que venha buscá-la. Open Subtitles لا , إنها بخير مُرتعشة قليلاً ولكننى أعتقد أنه من الأفضل أن تأتى و تصطحبيها
    - Sim, recuperada, Ela está bem. Open Subtitles هل تشعر بتحسن؟ اجل ، شفيت بالكامل إنها بخير
    - Ela está bem. É uma mulher. - É uma criança. Open Subtitles إنها بخير, إنها فتاة كبيرة في العمر إنها طفلة
    Ela está bem... por enquanto. E vai permanecer assim desde que sigas as minhas instruções. Open Subtitles إنها بخير في الوقت الراهن، ستظل كذلك طالما ستلتزم بالتعليمات،
    Ela está bem, mas no estado dela... ela precisa de paz. Open Subtitles ..إنها بخير ولكن في حالتها هذه تحتاج إلى الراحة
    - Está bem. - Sente alguma coisa? Open Subtitles إنها بخير أتشعرين بشيء؟
    - Está ótima. Estamos a tratar disso. Open Subtitles تبدين إنها بخير ، نحن نحل المشكلة
    Boa memória. Está boa. Estamos bem. Open Subtitles ذاكرة جيدة، إنها بخير ونحن بخير.
    Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles إنها بخير يا رجل سيكون كل شيء على مايرام
    - Não, Ela está óptima, está óptima. Open Subtitles إنها بخير وسوف نتصل بكِ الأسبوع المقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more