Seu idiota. Nunca mais te levo ao Clube de campo. | Open Subtitles | أيها المغفل لن آخذك إلى ناديي الريفي مرة أخرى |
O Dave está no clube do campo. Tornaram-no associado. | Open Subtitles | دايف في النادي الريفي لقد جعلوا من شريكا |
Conseguireis o descanso de que precisais na casa de campo. | Open Subtitles | . ستحصلين على الراحه التي تحتاجينها في منزلكِ الريفي |
Ena pá, tem aqui um country club todo pimpão. | Open Subtitles | يارجل هذا النادي الريفي الذي لديك حقا ورع |
Está na quinta há uma semana. | Open Subtitles | فوق التَلِّ، في البيت الريفي جاءَ قَبْلَ إسبوع |
Não havia lá Wal-Marts nem lojas de conveniência portanto, era de facto uma forma de vida no campo. | TED | وصدقوني، لم يكن هناك وول مارت أو المتاجر آنذاك. لذلك كان حقا نموذج العيش الريفي. |
Tratou-me da minha hipoteca e fez-me alugar a casa de campo há um ano. | Open Subtitles | لقد دبر لي أمر الرهن و تأجير البيت الريفي منذ عام مضى |
- Passa pelo clube de campo? | Open Subtitles | هذه الحافلة الى النادي الريفي, أليس كذلك؟ |
A sua casa de campo a apenas dois ou três quilómetros, e no entanto temos aqui os desafios e triunfos da grande indústria. | Open Subtitles | منزلك الريفي على بعد ميل أو إثنان من هنا و هنا أيضاً لدينا تحديات و إنتصارات لصناعة عظيمة |
Mas não confiaria no campo como entretenimento. | Open Subtitles | لكن هذه المرة لن أعتمد على الترفيه الريفي |
Se é, prefiro o Clark do campo. Agora... | Open Subtitles | إذا كانت كذلك فسأفضل بالتأكيد كلارك الريفي الآن |
No sábado à noite, alguns de nós vamos ao clube de campo. | Open Subtitles | هناك باقة منا ذاهبون إلى النادي الريفي خاصتنا ليلة السبت |
Quer dizer que o clube de campo não era o que esperava? | Open Subtitles | إذن، النادي الريفي ليس كما توقعته تماماً؟ |
Não, a mãe é que gostava dele... porque se ajusta ao seu mundo perfeito de clube de campo. | Open Subtitles | كلا، أنت من أحبه لأنه ملائم لنادي عالمك الريفي المثالي |
Agora transformou-se numa festa enorme num country club. | Open Subtitles | والان تحول إلى شيء كبير في النادي الريفي |
Afinal, a festa vai ser no country club do Greg. | Open Subtitles | الحفلة الان ستكون في النادي الريفي لغريغ |
Ei, meus. Consegui arranjar para amanhã uns convites para o Barrington country Club. | Open Subtitles | مرحبا يا رفاق، لقد حصلتُ على موعد للغولف في نادي بارينغتون الريفي |
A velha quinta, as vinhas e as uvas? | Open Subtitles | المنزل الريفي القديم وحقول العنب والثمار و كل شيء |
O Franklin não é o saloio que ele próprio faz parecer. | Open Subtitles | أنتما تعلمان أن فرانكلين ليس الريفي الساذج الذي تظاهر بأن يكونه |
Trabalhamos de perto com a juventude rural para mudarem a sua vida e beneficiarem as nossas comunidades. | TED | نعمل عن كثب مع شبابنا الريفي لنغير حياتهم ونفيد مجتمعاتنا. |
E parem de me chamar parolo do Sul, eu na verdade nasci em Turim. | Open Subtitles | كفي عن مناداتي بالجنوبي الريفي - لأنني من تورينو - حقاً؟ |
Chefe, este campónio diz que viu o Simpson perto de Hickton. | Open Subtitles | أيّها القائد، هذا الريفي يقول بأنّه (رأى (سيمبسون) يقود بالقرب من (هيكتون |
Gostava mais do nosso quarto rústico no Lago De Como, mas cá estamos nós. | Open Subtitles | أحببت أكثر غرفتك الريفي في بحيرة كومو لكن هنحن |
Hoje não tenho tempo para brincar contigo, camponês. | Open Subtitles | ليس لديه الوقت لألعب معك اليوم ايها الفتى الريفي |