"الشياطين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • demônios
        
    • demónio
        
    • diabos
        
    • diabo
        
    • demónios
        
    • demônio
        
    • demoníaca
        
    • demoníacas
        
    • Devils
        
    • demoníacos
        
    Talvez alguém tenha matado demônios e usa-os como carne barata. Open Subtitles أعني ربما شخصاً يقتل الشياطين ويستخدمهم كمصدر رخيص للحم
    Mandares-nos atrás destes demônios todos já me está a chatear. Open Subtitles ارسالنا وراء كل هذه الشياطين بدأ يصبح ممل جدا
    Mas não há nada aqui sobre como encontrar um demónio. Open Subtitles لكن لا يوجد شيء عن كيفية العثور على الشياطين
    Os mapas dos Sensores não mostram nenhum demónio Wraith. Open Subtitles لا شيء, خرائط الاستشعار خالية تماما من الشياطين
    Confirma se aqueles diabos não estão escondidos no mato. Open Subtitles تأكد أن هؤلاء الشياطين لا يختبئون فى العشب
    Soube da joalharia através de um pobre diabo que andava a chantagear. Open Subtitles لقد عرف بأمر المجوهرات من أحد أولئك الشياطين الذين كان يبتزهم
    Ele tem todos estes demônios pessoais internos, não achas? Open Subtitles لديه هذه الشياطين الشخصية العميقة، ألا تظن ذلك؟
    Com tantos demônios a terem voltado para o teu lado... Open Subtitles بوجود العديد من الشياطين التي عادت للإحتشاد في صفك
    E aquelas pessoas que viste a serem mortas no Pandemónio, nem sequer eram pessoas, eram demônios que mudam de forma. Open Subtitles حتى أولئك الناس لك رأى اقتلهم في بانتيمنيوم أنهم لم يكونوا بشر في كل شيء، كانوا منحولين الشياطين
    Fabricaste uma máquina que pensas que pode invocar demônios... Open Subtitles انت صنعت اله وتخشى انها تولد الشياطين ؟ ؟
    Tens de te concentrar em como matar demônios. Open Subtitles لا ، سوف نذهب نحن ، يجب أن تركّز أنت علي قتل الشياطين
    Quando te tornas num vampiro, o demónio apodera-se do teu corpo, mas não fica com a tua alma. Open Subtitles .. عندما تُصبحين مصّاصة دماء .. الشياطين تأخذ جسدكِ ولكن تترك روحكِ
    Vais estar preparada se um demónio aparecer atrás de ti e fizer isto? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة إذا كان هؤلاء الشياطين خلفكِ وفعلوا هذا ؟
    Eu digo-vos que, se calhar, sou um demónio do género mata-homens e vocês querem que eu vá à central dos solteiros? Open Subtitles أنا أخبركم بأنني أحد أنواع الشياطين القاتلة للرجال و أنتم تُريدوني أن أذهب لمركز العُزّاب؟
    Mas estes pobres diabos viram as casas queimadas. Open Subtitles لكن هؤلاء الشياطين الفقراء أُحرقت منازلهم
    Enquanto os diabos dos Kiowa o faziam cativo! Open Subtitles بينما كان اسير مربوط من قبل الشياطين كيوا
    Apesar das promessas vãs dos Boxers, os diabos estrangeiros ficam mais fortes de dia para dia. Open Subtitles الشياطين الأجانب ينمو أقوى حتى المدينة المحرمة لم تعد آمنة
    Mamãe disse que adoradores do diabo odeiam ar fresco. Eles engasgam. Open Subtitles أمي تقول، بأن عبّاد الشياطين يكرهون الهواء النقي، لأنه يخنقهم
    Nem os demónios acham que as pessoas são mais felizes no inferno. Open Subtitles حتى الشياطين لن ترى بأن الناس سيكونون أكثر سعادة فى الجحيم.
    Bem, o universo do demônio existe numa dimensão separada da nossa. Open Subtitles حسناً، عالم الشياطين يوجد في بُعد آخر بعيد عنا
    Trata de demónios, ressurreição demoníaca, e das forças que vagam por bosques nos mais escuros domínios do homem. Open Subtitles إنها قوة تعالج الشياطين وتحييها تأتي من الأشجار المظلمة و تأتي من قوة مظلمة
    Trogloditas lutadores e romances com princesas demoníacas. Open Subtitles تحارب الاشخاص غير الاجتماعيين و تحب أميرات الشياطين
    Como é que ela sabe dos Slovak Devils? Open Subtitles كم الجحيم تعرف حول الشياطين السلوفاكيون؟ هل ذلك في الملف؟
    Porque só os bares de karaoke demoníacos é que a tem. Open Subtitles لأن ملاهى الشياطين فقط لديها هذا المشروب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more