"الظهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tarde
        
    • atrás
        
    • trás
        
    • volta
        
    • ao meio-dia
        
    • meio dia
        
    • do meio-dia
        
    • costas
        
    • voltar
        
    • traseiras
        
    • dorso
        
    Vão a uma escola básica às três horas da tarde e observem as crianças à saída. Elas carregam mochilas de 35 kg. TED فلو ذهبت إلى مدرسة إبتدائية في الثالثة عصراً وراقبت الأطفال وهم يخرجون، مرتدين حقائب الظهر الثقيلة التي تزن 80 باوند.
    Por fim, outro indivíduo que pousou de costas e mais tarde rescindiu a sua participação, por isso tive que pixelá-lo para ele ficar irreconhecível. TED وأخيراً، شخص آخر جلس للتصوير من الظهر ثم بعد ذلك ألغى مشاركته، لذا فقد أضطررت لتمويه صورته كي لا يتم التعرف عليه.
    "Preciso ir ao centro comercial, "O teu pai dorme uma sesta à tarde e eu tenho de ir. TED أريد أن أذهب للمول التجاري وكما تعرفين فهذا موعد أبيك لأخذ قيلولة بعد الظهر..وأريد الذهاب حقا..
    É um vestido que tem o decote atrás e não à frente. Open Subtitles هذا لبس شاي بعد الظهر ويوجد به فتحة من الخلف قليلاً
    Faça o oposto do que dizem. Pegue-o por trás. Open Subtitles أفعل عكس ما يقولون، فهم سيطعنونك من الظهر
    Se não quiser ir a nadar de volta, venha já aqui. Open Subtitles لو أنت لا تُريدُ السِباحَة على الظهر للبيتِ، اَنْزلُ هنا.
    Que ao meio-dia, dá ao general Huang do Taiping, em Suzhou... 5 pães grandes e 2 porcos gordos... Open Subtitles وفي وقت الظهر يعطي كل شخص في سيو زوها قطعتان من الخبز وقطعتان من لحم الخنزير
    Ia comprar-te o bilhete para o avião desta tarde. Parte às 16:00. Open Subtitles كنت أحاول الحصول على تذكرة لك ستقلع بعد الظهر في الرابعة
    Amanhã à tarde já terá terminado, e o comboio para o navio não sai antes das 21:40. Open Subtitles اٍن الأمر سينتهى بعد الظهر و لن ينطلق القطار القارب قبل التاسعة و 40 دقيقة
    Posso ir a Berlim e voltar amanhã a tarde. Open Subtitles سيمكنني الوصول إلى برلين والعودة غدا بعد الظهر
    Um tipo tem um pequeno "passatempo", à tarde, a mulher liga e dizemos-lhe que ele está no ginásio. Open Subtitles أحد الزملاء المخادعين قليلا يخرج بعد الظهر تتصل زوجته نقول لها إنه فى قاعة الألعاب البدنية
    Achas que podes metê-las no saco e encontrar-te comigo esta tarde? Open Subtitles أيمكنك أن تضعيهم لى فى حقيبه و تقابليننى بعد الظهر
    Clyde Parker foi visto pela última vez na tarde de Sábado. Open Subtitles اخر وقت شوهد بة كلايد باركر يوم السبت بعد الظهر.
    Sim, está bem, então amanhã à tarde ensino-te alguns truques no yo-yo. Open Subtitles حسناً ، غداً بعد الظهر سأعلمك بعض الخدع لتقوم بها باليويو
    Tantas como as variações rápidas de humor que eu passo numa tarde, Open Subtitles مزاجهم يتأرجخ عدة مرات في فترة واحجة من فترات بعد الظهر
    O que fiz de manhã, de tarde, à noite... Open Subtitles ماذا فعلت في الصباح.. ..بعد الظهر.. في المساء
    São duas da tarde. Que é que fazes aqui? Open Subtitles أبى,انها الثانيه بعد الظهر ماذا تفعل هنا ؟
    - Podem pôr um colchão de água lá atrás. Open Subtitles يمكنك وضع خزان ماء بحجم الملكة على الظهر وحتى التواجد على السريرالمائي؟
    Há uma grande impressão digital na parte de trás. Open Subtitles هناك طبعة يدّ كثيرة العصير كبيرة على الظهر.
    Confiem nela se quiserem os vossos poderes de volta. Open Subtitles أثق بها إذا كنت تريد لديك صلاحيات الظهر.
    Preciso do ponto mais afastado de Loretto para onde ele pode te-las levado a tempo de poder voltar ao meio-dia. Open Subtitles نحتاج الى ايعد نقطة كان يمكن ان يأخذ كايلي من لوريتو و يستطيع العودة الى فريدريسبيرغ عند الظهر
    Eu já falei para você não falar comigo antes do meio dia! Open Subtitles بجديه تشريش لقد اخبرتك انه لايجوز لك التحدث معي قبل الظهر
    Estou numa onda de saúde. Acordar antes do meio-dia, caminhar 20 metros. Open Subtitles أننى أنتبه إلى صحتى استيقظ قبل الظهر و أتمشى 20 متر
    50 dólares por cabeça, leva-los para as traseiras. Open Subtitles خمسون دولار، لو شاهدوا ظهرك الظهر مبدا اللمس.
    Esta extremidade, perto do nariz... é a cabeça do linguado e o arco superior é o dorso. Open Subtitles وانت ترى من خلال انفك التى فى نهاية تلك الخياشيم وهذا الانحناء العلوى هوا الظهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more