"الغرز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pontos
        
    • sutura
        
    • Stitch
        
    • suturar
        
    • Stitchers
        
    • costuras
        
    • suturado
        
    Dentro de oito a nove dias... tira os pontos e sugiro que sejas tu a tirá-los... para evitar embaraços. Open Subtitles اود ان اقول انك خلال ثمان او تسع ايام تستطيع نزع الغرز والتى اقترح ان تفعلها بنفسك
    E vai ser mais fácil meter o gelado nos meus pontos. Open Subtitles الى جانب أنه سيكون من الأسهل استخدام المثلجات حول الغرز
    Isto só são alguns pontos, porque não posso ir para casa? Open Subtitles إنها فقط بعض الغرز , لماذا لا أستطيع الذهاب للمنزل
    Agora, esta sutura diz-me que ele procurou ajuda médica para este ferimento. Open Subtitles الأن,هذه الغرز تخبرنى أنه تلقى مساعده طبيه من أجل هذه الجروح
    O meu pai ao fazer-me o Stitch a minha mãe matou-a. Open Subtitles قيام والدي بعملية الغرز بيني وبين أمي قد تسبب بمقتلها
    - Só levei uma vacina antitétano ...e alguns pontos. Open Subtitles لقد حصلت فقط على تطعبم التيتانوس وبعض الغرز
    - Rasguei uns pontos ontem à noite. Open Subtitles أوه ، أنا فقط فككت بعض الغرز الليلة الماضية
    Vou dar-lhe pontos para ficar bem fechada. Open Subtitles إنني أضع بعض الغرز فقط لأصنع منظراً ألطف
    Se os pontos ficarem meio marados, o próximo doente serás tu! Open Subtitles إن قمت بوضع الغرز على شكل كلب فإنك ستكون المُصاب التالي
    Agora vais ter que usar isso até que saiam os pontos, Open Subtitles ستحتاج لوضع هذا لعدة أيام حتى تشفى هذه الغرز
    Celebramos o Dia de Acção de Graças e depois, sei lá, tiramos os pontos, resolvemos o assunto. Open Subtitles وبعدها،لاأعرف ، مزق الغرز و تخطى هذا الأمر
    Estes pontos poderão ser tirados daqui a poucos dias. Open Subtitles هذه الغرز .. كان يجب ان تخرج بعد أيام قليله
    Não, o Keith teve de levar pontos. Open Subtitles لا يا رجل ، لقد اضطّر للذهاب للزعيم للحصول على بعض الغرز.
    Está cheia de pontos, mas acham que ela vai ficar bem. Open Subtitles الغرز تكسوها لكنهم يعتقدون أنها ستكون بخير
    E, daqui a uma semana, tiro-lhe os pontos. Open Subtitles و سأراك أنت بعد أسبوع لأُزيل تلك الغرز رائع
    Alguns pontos vão pôr o teu cérebro no lugar. Open Subtitles بعض الغرز ستحفظ لكَ دماغك في مكانه كفى، حافظ على رأسكَ ثابتاً
    Kit de sutura, condutor de agulha, 10 de morfina. Open Subtitles ,أريد عدة الغرز وإبرة موصلة, 10 ميليغرام من المورفين
    Um dos cortes precisa de pontos. Vou buscar um kit de sutura. Open Subtitles أحد الأربطة بحاجة لبعض الغرز سأحضر عدّة الخياطة
    O periodo refractário dela é curto. Podemos fazer o Stitch imediatamente. Open Subtitles دورتها الحراريه قصيره يمكننا الغرز في الحال
    Pode surpreender-te ver que sou boa em suturar. Open Subtitles قد يفاجئك أن تعرفي أنني جيدة جدا في عمل الغرز.
    Vou perguntar-lhe mais uma vez, e se não tiver uma resposta, vou deixar o programa Stitchers. Open Subtitles سأقوم بسؤالك مرة ثانية و إن لم أحصل على إجابة حقيقية سأترك برنامج الغرز
    Infelizmente, nunca efetuei uma cirurgia em que as suturas de seda, as costuras que reforçarão o intestino, não cedessem. Open Subtitles لسوء الحظ لم أقم بعملية من قبل بأستخدام الغرز الحريرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more