"الفودكا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vodka
        
    • vodca
        
    • vodkas
        
    Três cosmopolitans, uma cola de dieta, e um vodka martini com limão. Open Subtitles ثلاثة الرؤية العالمية، والنظام الغذائي وفحم الكوك، ومارتيني الفودكا مع تطور.
    Esta noite, pedinchei por um vodka porque tenho sede. Open Subtitles انا اتسوّل الفودكا هذه الليلة لأني ظمآن فقط
    O velho número da vodka na garrafa de água? Open Subtitles الطريقة القديمة في وضع الفودكا في علب المياة
    Já jogámos futebol... ou bebemos vodka ou andámos atrás de miúdas juntos? Open Subtitles هل لعبنا كرة القدم ؟ أو شربنا الفودكا وطاردنا الفتيات ؟
    O que tem vodca com sumo de arando de tão gótico? Open Subtitles و ما القوطي في شرب الفودكا مع شراب التوت البري؟
    Comeu-os como se fossem amendoins e engoliu-os com vodka. Open Subtitles تناولها كما يتناول الفستق وأتبعها بجرعة من الفودكا
    Agora considera que tem uma saudável necessidade de vodka. Open Subtitles والأن يعتبر نفسه مصاباً بإدمان صحي على الفودكا
    Depois daquela vodka com Red Bull, aguento a noite toda. Open Subtitles بعد ريد بول الماضي مع الفودكا أنا ليلة واحدة.
    Guardavam álcool no topo. Encontrámos esta garrafa de vodka partida. Open Subtitles لقد تركوا الكحول فوقها لقد وجدنا قارورة الفودكا هذه
    Ainda estou a tentar ultrapassar aquela ressaca de vodka. Open Subtitles لا زلت أحاول التغلب على آثار شرب الفودكا.
    Eles disseram que ele morreu de intoxicação alcoólica, muita vodka. Open Subtitles قالوا انه مات من التسمم الكحولي الكثير من الفودكا
    Anos de vodka e cigarros vão fazer isso contigo. Open Subtitles ألف سنة من الفودكا والسجائر ستفعل ذلك بك.
    Não a menos que seja uma marca de vodka. Open Subtitles ليس إلا اذا كان العلامة التجارية من الفودكا.
    Para um grandalhão, és um pouco fraco com o vodka. Open Subtitles هم. لرجل كبير، لا يمكنك اجراء الفودكا الخاص بك.
    Talvez seja da vodka com arando. Estou um pouco confuso. Open Subtitles يمكن الفودكا بطعم التوت البري اللي تخليني مش فاهم
    Houve uma disputa para pagar o vodka entre os pilotos e os donos do helicóptero, Não podíamos sair dali. TED كان هناك نوع من الجدل حول الدفع بسبب الفودكا بين كابتن الهيلوكبتر ومالكي الهيلوكبتر، لذلك علقنا. ولم نستطع التحرك.
    Até à garrafa de Scotch foi tudo bem, mas perdi a meio da vodka. Open Subtitles لقد بقيت معها حتى نشرب الويسكي ولكنني فقدت السيطره عندما طلبت الفودكا
    Eu sou negro, mas prefiro um vodka simples. Open Subtitles أنا أسود. الآن ، هذا مضحك هذا ليس مضحك , افضل الفودكا
    Pois, deduzi que irias precisar de café depois de tanto vodca. Open Subtitles أجل، ظننت أنك ستحتاج لبعض القهوة بعد كل تلك الفودكا
    Olha, a boneca de trapos está a beber uma garrafa de vodca. Open Subtitles شكراً اوه , انظر راجيدي آن , تشرب الفودكا من الزجاجه
    Monsieur, nós podemos ter um pouco mais vodca? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ عِنْدَنا الفودكا الأكثر، أيضاً؟
    Se me deres três ou quatro vodkas pequerruchas arranjo-te um lugar à frente. Open Subtitles أعطني ثلاث او أربع من شراب الفودكا وسوف أجعلكِ في الصف الأمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more