"القدرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • poderes
        
    • capacidades
        
    • habilidades
        
    • capacidade
        
    • potencial
        
    • dons
        
    • poder
        
    • dos
        
    • habilidade
        
    • competências
        
    • multipotencialista
        
    Que raios quer isso dizer? Quer dizer que irás recolher muitos poderes. Open Subtitles هذا يعني أنك ستجمع الكثير من القدرات ستقتل الكثير من الأشخاص
    Conheço-te. O tipo que retira poderes. Tu estavas lá. Open Subtitles أعرفك، لقد كنت عند الرجل الذي يأخذ القدرات
    Vejam os enquadramentos analíticos as capacidades que têm, apliquem-nas aos velhos medos. TED خذ الأطر التحليلية ، القدرات لديك ، وطبقها على المخاوف القديمة.
    Ao pegarmos nestas capacidades, e podermos ir aos próximos sítios, podemos decidir quais vão ser as nossas novas cirurgias. TED بينما نكتسب هذه القدرات, ونحاول الوصول إلى المراحل المقبلة, نقرّر الشّكل الذي ستكون عليه الجراحة في المستقبل.
    Grande parte destas habilidades pertence a pessoas que conhecemos. Open Subtitles الكثير من تلك القدرات ستنتمي للناس التي نعرفها
    Essas habilidades nos permitem fazer coisas sobre-humanas, mas você ainda é humano. Open Subtitles هذه القدرات تسمح لنا بالقيام , بأمور خارقة لكنك مازلت بشرياً
    Chamamos a isto "aeroespaço ágil", que é o que nos permite colocar tanta capacidade nesta pequena caixa. TED ونسمي ذلك بالمرونة الفضائية و هذا مكننا من حشو هذه العلبة الصغيرة بالعديد من القدرات.
    Tens tanto potencial. Estás a arruinar a tua vida! Open Subtitles لديك الكثير من القدرات و لكنك تفسدين حياتك
    Pensava que eu era o único com estes poderes. Open Subtitles كنت أظنّ أنّني الوحيد الذي يملك هذه القدرات
    Cremos que está a fazer uma base para pessoas com poderes. Open Subtitles ،نعتقد أنه يبني قاعدة أخرى .من أجل الأشخاص أصحاب القدرات
    Um exército quase invencível por causa dos poderes regenerativos das larvas Goa'uid que transportam. Open Subtitles جيش منيع تقريبا مع القدرات الهائلة ليرقات الجواؤلد التي يحملونها
    Estes poderes são dons. Open Subtitles هذه القدرات نِعَمٌ علينا، نِعَمٌ أُعطِيَت إلينا للحماية
    Não consigoo ajudar pessoas com capacidades enquanto não tiver acesso a todos os vossos relatórios e laboratórios. Open Subtitles لا يمكنني مساعدة الناس ذوي القدرات ما لم أحصل على سماح كامل لسجلاتكم و مختبراتكم
    As capacidades não vêm do sangue, são produzidas com a adrenalina. Open Subtitles هذه القدرات لا تسير في الدماء انه تنتج من الادرنالين
    ! Tens perguntas sobre as tuas capacidades? Devias falar com ele. Open Subtitles إن كان لديكِ اسئلة عن القدرات يجب أن تتحدثي إليه
    Tentavam transformar os que tinham capacidades físicas em soldados. Open Subtitles محاولين أن يحولوا أصحاب القدرات الذهنيّة إلى جنود.
    Alguns conjeturam que o papel do jogo no reino animal é aperfeiçoar habilidades e desenvolver capacidades. TED البعض يظن بأن دور اللعب في المملكة الحيوانية هو صقل المهارات وتنمية القدرات.
    Tu viste a facilidade dele com a matemática. Alguns indivíduos autistas apresentam habilidades pouco comuns? Open Subtitles لقد رأيت عبقريته فى الحساب ألا يعرض الأشخاص الأقل ذكاءا بعض القدرات الخارقة أحيانا ؟
    Seria possível usar a capacidade do organismo — o sistema imunitário dos seres humanos — para atacar o cancro? TED و يمكنها استخدام القدرات العضوية لهذه الأجهزة، في الحقيقة أن الإنسان يملك جهاز مناعة؛ للهجوم على السرطان؟
    Estou farto de ser punido por ter estes dons. Open Subtitles لقد تعبت من معاقبتي على تمتعي بتلك القدرات
    Esse tipo de poder informático não parece ser viável... Open Subtitles ليس هذا النوع من القدرات الآلية موجود حالياً
    Sabes, a habilidade de me clonar a mim próprio é apenas um dos poderes que tenho colecionado durante os meus anos de matança de bruxas. Open Subtitles أتعلمين، إنَّ قدرتي على نسخ نفسي هي إحدى القدرات التي جمعتها على مرّ السنين نتيجة قتلي للساحرات
    Nunca. Jamais. Depois temos que proporcionar formação, criação de competências. TED ومن ثم علينا تاليا أن نوفر التدريب و نبني القدرات.
    O especialista pode mergulhar a fundo e implementar ideias, enquanto o multipotencialista traz uma lufada de conhecimentos ao projeto. TED يمكن للمختصين الغوص في الأعماق وتنفيذ الأفكار، بينما يجلب ذوي القدرات الكامنة المتعددة اتساع المعرفة للمشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more