"بعمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anos
        
    • tem
        
    • tenho
        
    • têm
        
    • idade da
        
    • ter
        
    • aos
        
    • tinha
        
    • uns
        
    • miúdo
        
    • da idade
        
    • criança de
        
    • os
        
    • rapaz de
        
    • crianças de
        
    14 mil milhões de anos, no passado, 100 mil milhões de anos de cão, mas um número infinito de anos no futuro. TED أربعة عشر بليون سنة في الماضي، مائة بليون سنة بعمر الكلاب، و لكن برقم غير محدود من السنين في المستقبل.
    Estão prontos? Esta foi a última ação neste mundo de uma menina chamada Heidi, com cinco anos, antes de morrer de cancro de medula. TED هذه الرسمة هي أخر تصرف قامت به فتاة تدعى هادي وهي بعمر الخامسة قبل أن تتوفاها المنية بسبب سرطان في العمود الفقري
    Vou à prisão e vejo o meu cliente de 13, 14 anos, que vai ser julgado como adulto, e penso: TED وعندما ذهبت إلى السجن وشاهدت أولئك الموكلين بعمر ال ١٣ و ١٤ ، وتم التصديق على محاكمتهم كبالغين.
    Cuida-me da casa. tem 62 anos e está coberta de rugas. Open Subtitles تعتنى لى با البيت هي بعمر 62 سنةً و مجعده
    Imaginem o meu medo, medo puro, quando, aos dez anos, me disseram que iria perder a audição. TED تخيل خوفي وفزعي الحقيقي، عندما كنت بعمر 10 سنوات وأخبروني أنني سأفقد قدرتي على السمع.
    Foi errado, foi uma parvoíce, mas ela só tinha 18 anos. TED كانت مُخطئة، كانت حمقى، ولكنها كانت بعمر 18 سنة أيضاً.
    Quando eu tinha 21 anos, tinha muitos trabalhos de casa de física. TED عندما كنت بعمر 21 سنة، كان لدي الكثير من واجبات الفيزياء.
    Já resgatei crianças de três anos. Já resgatei mulheres de 40 anos. TED لقد أنقذت أطفال بعمر الثلاث سنوات وأنقذت نساء بعمر الأربعين سنة
    tinha 3 anos quando montei o meu primeiro elefante. Open Subtitles كنت بعمر ثلاثة سنوات عندما ركبت فيلي الأول.
    Assim como o mar... neste dia em que faz 13 anos... e está pescando com os pés na água morna. Open Subtitles البحر أيضا فقط في هذا اليوم .. عندما اصبحت بعمر 13عام و اصبحت الاسماك و أقدامك في الماء
    Este é dos fortes. 17 ou 18 anos pela sua dentição. Open Subtitles إنه قوي . بعمر 17 أو 18 بالنظر على أسنانه
    E ainda vos comportais como uma criança de 5 anos. Open Subtitles وأنت ما زِلتَ تَتصرّفُ مثل طفل بعمر الخمسة سنوات
    O Conde de Doncaster monta à amazona desde os 17 anos. Open Subtitles إيرل دونكاستر كان يمارس هذا الشيء منذ كان بعمر الـ17
    A vítima 22 anos foi mutilada com uma lâmina e parecia tão improvável como as outras 15 vítimas. Open Subtitles الضحية كانت بعمر 22 كانت مشوها بآلة حادة و يبدو أنها لا تشبه الضحايا الـ15 الآخري
    A Teri tem um software que vai envelhecer a fotografia da Melissa e que permite ver as suas feições agora com 25 anos. Open Subtitles باستخدام برنامج كمبيوتر, تيري تستطيع جعل صورة ميليسا تتقدم بالعمر بحيث نستطيع ان نحدد كيف سيبدو شكلها اليوم بعمر 25 سنة
    Foi a primeira a desaparecer. tem oito anos, mas nasceu em 1938. Open Subtitles لقد كانت أول المٌختفين أنها بعمر الثامنة، لقد وٌلدت عام 1938
    Não sejas ridículo. Ele tem nove mulheres, todas com 11 anos. Open Subtitles لا تكن مضحك, لديه تسع زوجات وهم بعمر 11 سنة
    Voltaste a enganar-te! tenho 7 e já vou à escola! Open Subtitles أخطأت ثانية ، أنا بعمر 7 سنوات واذهب للمدرسة
    O meu marido estava com miúdas de 17 anos no baile e todas elas usam mini-saias e têm corpos perfeitos. Open Subtitles زوجي مع تلك الفتاة بعمر الـ 17 في حفلة الرقص و .. أنتِ تعرفين كلُهُنَ يرتدين تنورات صغيرة
    E por isso casou novamente, escolhendo para casar uma mulher de boas famílias com duas filhas da idade da Cinderela: Open Subtitles ، لذا تزوج مرة أخرى وأختار زوجته الثانية من عائلة جيدة ولها إبنتين بعمر سيندريلاً تقريباً
    - Ela continuava a ter dez anos. - Se calhar adormeceste. Open Subtitles ـ ما زالت بعمر العاشرة فقط ـ ربما شعرت بالنوم
    Talvez uns 23 anos. Consegue mover coisas com a mente. Open Subtitles لربما بعمر الـ 23 عام، ويمكنه تحريك الأشياء بعقله.
    Tenta passá-lo com um miúdo de 11 anos que só sabe queixar-se. Open Subtitles حاول أنفاقها مع فتى بعمر 11 سنة ولا يفعل سوى التذمر.
    Em Itália, os rapazes da idade dele ainda vivem com a mamã. Open Subtitles في إيطاليا،، الشباب الذين بعمر توني لا يزالون يعيشون مع أمهاتهم
    É um rapaz de 15 anos de Racine, Wisconsin. Open Subtitles هو مبتدئ بعمر 5 سنوات من راسين، ويسكونسن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more