"جول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Joel
        
    • Jules
        
    • joules
        
    • Júlio
        
    • Jóia
        
    • Jewel
        
    • Gália
        
    • Jul
        
    • Gull
        
    • Jade
        
    • Gaulle
        
    Hora do show no Apolo. Ei, Joel... como vais? Open Subtitles وقت العمل فى الابولو بهدوء جول ,كيف حالك؟
    - Não. Não podemos acordá-lo. Tu não me contas nada, Joel. Open Subtitles انت لا تستطيع ان توقظة؟ انت لم تخبرنى اشياء, جول
    Temos de ser essa senhora maluca e tirar o colar do Joel. Open Subtitles علينا أن نكون تلك السيده المجنونه التي أخذت العقد من جول
    Desculpa, Jules, não se encaixa na categoria de roupas normais. Open Subtitles عذرا ، جول الذي يقع تحت أكثرالفئة من الملابس
    90 biliões de joules de energia são equivalentes a um grama de massa. TED إن 90 ترليون جول من الطاقة تعادل جرامًا واحدًا فقط من المادة.
    Joel, Dino Sani, e do atacante Jose Altafini, apelidado de "Mazzola" Open Subtitles جول دينو ساني و سترايكر و خوسيه التافيني الملقب مازولا
    Joel, o novo cameraman enviado pela filial. Open Subtitles أه السيدة ويزرس؟ أنا جول المكتبأرسلنىأناالمصورالجديد.
    Carol, manda flores ao Haley Joel Osment com um cartão: Open Subtitles أرسلي بعض الورود الى هايلي جول أوسمونت مع بطاقة مكتوب فيها
    Montauk em Fevereiro. A sério, Joel? As páginas foram arrancadas? Open Subtitles مونتوك فى فبراير اللامع,جول لم اتذكر فعل هذا
    Eu coloquei. É ele. Joel? Open Subtitles نعم , انة هو انتظر انة هو اهلا جول فرانك.
    Joel, porque não vês isto como um sinal? Terminar de uma forma limpa. Open Subtitles جول,لماذا لا ترى هذا كعلامة لماذا لا تاخذ راحة؟
    Eu concordo. Não é sobre nós, é sobre o Joel. Que é um adulto, certo? Open Subtitles انا موافق, انة لا يخصنا انة يخص جول, انة رجل اوكى؟
    Eu não matei ninguém. Foi apenas um maldito risco, Joel. Pareces uma velha rabugenta ou algo assim. Open Subtitles انة مجرد انبعاج, جول انت تبدو مثل سيدة عجوز او ما الى ذلك
    É tu, Joel! És tu que não te queres comprometer com nada. Open Subtitles انة انت يا جول, انة انت الذى لا يستطيع ان يفعل اى شىء
    Tens que partilhar as coisas, Joel. É isso, que a intimidade significa. Open Subtitles الناس يجب ان يتبادلوا الاشياء, جول هذة هى المودة
    Sim, eu tenho que ir agora. Tenho que ver o Charles congelado agora. Olá, é o Joel. Open Subtitles يجب ان ارى الشارلز وهى تتجمد الان اهلا , انة جول
    Portanto, Jules, você vai limpar a porcaria em que me envolveu. Open Subtitles سيد جول سوف تقوم بتنظيف الفوضى التي قمت من اجلي
    Jules não tinha mulher na sua vida parisiense e desejava uma. Open Subtitles ‫"‬جول‫"‬ لم يكن يملك صديقة في ‫"‬باريس‫"‬ وكان يرغب بواحدة.
    Quando a minha temperatura chegar aos 30, dêem-me 200 joules. Open Subtitles عندما تصل حرارتي لـ 86 بالمئه فلتحقني بـ 200 جول
    Nunca conheci uma mulher que gostasse de Júlio Verne. Open Subtitles لم أقابل امرأة نحب جول فيرن من قبل.
    Está sempre a andar à volta da Jóia. Está sempre a cantar qualquer coisa. Open Subtitles ودائم التحليق حول (جول) ودائم الغناء أيضًا.
    E agora, a sair da pista, Crown Jewel, de Sheik Hassan, conduzida pela sua filha, Iman. Open Subtitles الآن يغادر الدورة كراون جول المالك الشيخ حسان, تمطيه ابنة الشيخ ايمان
    Importação de bens da Gália. Escravos, trufas, vinho, essas coisas... Open Subtitles استيراد البضائع من جول العبيد، الترفاس، الخمر
    Jul, temos outro 38 numa residencial. Open Subtitles جول). لدينا (حالة 38) أخرى) (في منزل عائلة (باركر
    - Sir William Gull, por favor. - Sir William não recebe visitas. Open Subtitles ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار
    Temos um lugar especial para Jade. Ela é uma ave muito impetuosa. Open Subtitles جول) لديها مكان خاص بها) فهي مفعمة جدّاً بالحيوية
    Disseste à Antoinette para se encontrar com pessoas ligadas ao de Gaulle? Open Subtitles هل أخبرت "أنطوانيت" أن تتقابل مع أشخاص تابعيين لـ"دي جول" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more